Videos streaming images jeux et buzz
Connexion






Perdu le mot de passe ?

Inscrivez-vous maintenant !
Menu Principal
Communauté




angetocard
Le Letchi - Le Créole Réunionnais
 0  #1
Je poste trop
Inscrit: 27/06/2006 14:20
Post(s): 20717
Karma: 89
Le Letchi - Le Créole Réunionnais :


Contribution le : 26/07/2014 10:34
Signaler

Kanchi
 0  #2
Je masterise !
Inscrit: 19/03/2009 15:44
Post(s): 2268
Karma: 221
Tu as réussis à la trouvé, elle risque de bien marché celle-ci.
J'osais pas partager le youtubeur sur Koreus étant donner que pas mal des blagues sont en créoles et que faut les comprendre (ça limite l'audience) !

Personnellement je l'adore !

Contribution le : 26/07/2014 11:30
Signaler

Arsenick
 0  #3
J'aime glander ici
Inscrit: 13/12/2006 00:12
Post(s): 6496
Karma: 1042
Faut savoir que les personnes qui ont 50 ans maintenant était puni à l'école si il parlait créole.

Par contre c'est un patois parler et, comme pratiquement tous, c'est une culture orale. Pourquoi chercher à l'écrire? Oo

Quand je vois en Belgique le wallon se perd complètement et c'est tout une partie de notre culture qui se meurs :s.


Contribution le : 26/07/2014 12:06
Signaler

 0  #4
Fantôme
[Compte supprimé]

Contribution le : 29/07/2014 18:10
Signaler

Insert
 0  #5
J'aime glander ici
Inscrit: 06/07/2010 18:11
Post(s): 7720
Karma: 2193
Comme il le dit dans sa vidéo, mon cousin qui a apprit l'occitan à l'école ne parle pas exactement comme ma grand-mère qui elle parle plus un patois, très "local"...
Mais sans ça, la langue aurait disparue...



(sympa comme vidéo, mais j'ai du passer à coté de toutes les blagues ^^)

Contribution le : 29/07/2014 18:49
Signaler

 0  #6
Fantôme
[Compte supprimé]

Contribution le : 29/07/2014 18:57
Signaler

Arsenick
 0  #7
J'aime glander ici
Inscrit: 13/12/2006 00:12
Post(s): 6496
Karma: 1042
Citation :

@Louxor a écrit:
@VDD : On peut faire la même analyse avec les langues régionales de France que certains nomment encore "patois" et qui ont été interdites dans les années 50.
(Breton, Alsacien, Occitan, etc.)
Et pour le coup, elles ont une véritable culture et pour cela doivent être "standardisées" pour pouvoir être écrites et lues par les locuteurs.


C'est surtout que l'état c'est rendu compte du patrimoine qui allait mourir (c'est le cas ne Belgique: le Wallon a pratiquement disparu).

Je ne pense pas qu'elles doivent être écrite car elles ont toujours été une tradition orale: une culture orale c'est une vrai culture pourquoi vouloir à tout pris la standardisé?

Contribution le : 29/07/2014 20:26
Signaler

Elskou
 0  #8
Je m'installe
Inscrit: 30/04/2014 11:16
Post(s): 161
Le créole antillais lui n'est pas un patois mais une langue:p *froisse la feuille marquée "créole réunionnais"*

Du coup pour ceux qui se demandaient pourquoi écrire un patois, ben c'est pour qu'il change de statut et devienne une langue régionale. Une fois passé sous le statut de langue régionale, il devient plus facile de le protéger.
Exemple : En Martinique on peut avoir l'option créole martiniquais au bac, passer le CAPES de créole martiniquais pour devenir prof, etc, etc

EDIT : Lire mon commentaire 2 commentaires plus bas 🙂

Contribution le : 29/07/2014 20:57
Signaler

Arsenick
 0  #9
J'aime glander ici
Inscrit: 13/12/2006 00:12
Post(s): 6496
Karma: 1042
Citation :

@Elskou a écrit:
Du coup pour ceux qui se demandaient pourquoi écrire un patois, ben c'est pour qu'il change de statut et devienne une langue régionale. Une fois passé sous le statut de langue régionale, il devient plus facile de le protéger.
Exemple : En Martinique on peut avoir l'option créole martiniquais au bac, passer l'agrégation de créole martiniquais pour devenir prof, etc, etc


Gné c'est encore une loi Franco-française?
Depuis quand il faut que ça soit écrit pour porter le statuts de langue? Oo

Une langue vivante est définie par le fait d'être utilisée comme langue maternelle ou par un nombre significatif de personne permettant une évolution spontanée.

Contribution le : 29/07/2014 22:06
Signaler

Elskou
 0  #10
Je m'installe
Inscrit: 30/04/2014 11:16
Post(s): 161
Non non dans tout les pays du monde membres de l'UNESCO t'as une différence entre pidgin, patois, langue régionale, langue officielle.
Maintenant en France elles ont des statuts juridiques puisqu'on considère qu'une langue ne peut être enseignée que si elle possède des règles de grammaire et une graphie définies, logique.
Alors sinon gros gros mea culpa, le créole réunionnais est passé langue régionale en 2000 et une licence de créole réunionnais et un CAPES existent de nos jours.

Contribution le : 30/07/2014 01:18
Signaler

Kalius
 0  #11
Je suis accro
Inscrit: 07/07/2007 13:56
Post(s): 1204
Sympa cette vidéo, tout comme la chaîne, je suis complètement inculte de la culture réunionnaise du coup c'est super intéressant tout ce qu'il raconte 🙂

Contribution le : 30/07/2014 01:24
Signaler

 0  #12
Fantôme
[Compte supprimé]

Contribution le : 30/07/2014 01:34
Signaler

Rousseau
 0  #13
J'aime glander ici
Inscrit: 20/12/2009 23:27
Post(s): 5166
Karma: 183
Ouai ça reste un podcast. Finalement il apporte rien au sujet.

Contribution le : 30/07/2014 01:43
Signaler

 0  #14
Fantôme
[Compte supprimé]

Contribution le : 30/07/2014 10:32
Signaler

Arsenick
 0  #15
J'aime glander ici
Inscrit: 13/12/2006 00:12
Post(s): 6496
Karma: 1042
Je suis d'accord @Louxor à un détail prés: l'Occitan est une langue officiel, on est loin du petit patois local.

Il est logique qu'une langue comme le français soit standardisée et écrite: c'est utilisé pour des déclarations légales et étatiques.
A l'opposé, le créole, le ch'ti ou le wallon ne sont pratiquement utilisée que pour discuté et que faire de la masturbation intellectuelle pour l'écrire, c'est compliquer les choses au passage.
L'exemple cité du mot prononcé de la même manière mais écrit de 2 façons différentes est représentatif.

Citation :

@Elskou a écrit:
Non non dans tout les pays du monde membres de l'UNESCO t'as une différence entre pidgin, patois, langue régionale, langue officielle.
Maintenant en France elles ont des statuts juridiques puisqu'on considère qu'une langue ne peut être enseignée que si elle possède des règles de grammaire et une graphie définies, logique.


Woki, je ne savais pas que chaque pays pouvais faire sa popote interne.

Citation :

@Elskou a écrit:
Alors sinon gros gros mea culpa, le créole réunionnais est passé langue régionale en 2000 et une licence de créole réunionnais et un CAPES existent de nos jours.


Désolé mais je trouve ça ridicule, t'as quoi comme débouchée avec ce genre de diplôme? (oui je dévie un peu)

Contribution le : 30/07/2014 11:01
Signaler

Stupe
 0  #16
Je masterise !
Inscrit: 11/10/2013 18:48
Post(s): 4248
Citation :

@Rousseau a écrit:
Ouai ça reste un podcast. Finalement il apporte rien au sujet.



Oh non moi j'ai appris beaucoup de chose! 🙂

Contribution le : 30/07/2014 11:04
Signaler

Elskou
 0  #17
Je m'installe
Inscrit: 30/04/2014 11:16
Post(s): 161
Citation :

@Arsenick a écrit:
Citation :

@Elskou a écrit:
Alors sinon gros gros mea culpa, le créole réunionnais est passé langue régionale en 2000 et une licence de créole réunionnais et un CAPES existent de nos jours.


Désolé mais je trouve ça ridicule, t'as quoi comme débouchée avec ce genre de diplôme? (oui je dévie un peu)

Ben tu deviens prof de creole et tu participes a sa conservation plutot qu'a sa disparition. A savoir que le francais a la base etait aussi un dialecte qui a été standardisé... Il servait aussi a l'époque pour la masturbation intellectuelle ^^

Et sinon pour le créole antillais plus particulierement, c'est la langue officielle d'Haiti, et est parlé aussi a Sainte-Lucie, en Dominique, etc... Ce qui fait 11 millions de personnes dans le monde au bas mot.

Contribution le : 30/07/2014 12:44
Signaler


 Haut   Précédent   Suivant






Si vous êtes l'auteur d'un élément de ce site, vous pouvez si vous le souhaitez, le modifier ou le supprimer
Merci de me contacter par mail. Déclaré à la CNIL N°1031721.