Videos streaming images jeux et buzz
Connexion






Perdu le mot de passe ?

Inscrivez-vous maintenant !
Menu Principal
Communauté




-LeZ-
Sucer des tétons en langage des signes
 0  #1
Je masterise !
Inscrit: 06/08/2007 19:05
Post(s): 4009
Karma: 2085
La série anglaise "The Inbetweeners" (Les Boloss : Loser attitude en français) est interprété en langage des signes pour les malentendants à la télévision.
'The Inbetweeners reprend l’histoire éternelle et récurrente des préoccupations des adolescents, qui peuvent se résumer en quelques mots : « se faire » une fille, fuir ses parents et entrer à l'âge adulte.' cf Wikipédia.




Dans ce genre de série, il faut s'attendre à des situations raffinées et des interprétations en langage des signes appropriées.

Désolé de la qualité merdique de la vidéo...si quelqu'un trouve mieux...

Contribution le : 06/01/2015 15:08
Signaler

Koreus
 0  #2
Webhamster
Inscrit: 03/07/2002 23:58
Post(s): 75349
Karma: 36947
Pourquoi mettre un mec au lieu de sous-titrer ?

Contribution le : 06/01/2015 17:56
Signaler

Zurglmi
 0  #3
Je m'installe
Inscrit: 21/05/2008 20:14
Post(s): 155
ça perdrait toute sa saveur avec des sous-titres 😃

Contribution le : 06/01/2015 18:12
Signaler

lvishd
 0  #4
Je poste trop
Inscrit: 28/11/2010 19:49
Post(s): 12664
Karma: 5543
Très glamour en effet...:-D

Contribution le : 06/01/2015 18:15
Signaler

Kirouille
 0  #5
J'aime glander ici
Inscrit: 06/01/2013 23:13
Post(s): 8232
Karma: 4378
Citation :

@Koreus a écrit:
Pourquoi mettre un mec au lieu de sous-titrer ?


il y a peu être des malentendants analphabète:p

Contribution le : 06/01/2015 18:17
Signaler

Thorvaldr
 0  #6
Je viens d'arriver
Inscrit: 26/12/2014 18:55
Post(s): 5
Citation :

@Kirouille a écrit:
il y a peu être des malentendants analphabète :p


Bah justement, tu ne crois pas si bien dire.
Ce que je vais dire là, je n'en suis pas très sûr, je ne suis jamais allé vérifier toutes les infos. Si quelqu'un connaît un peu mieux le sujet, n'hésitez pas à me corriger. Je crois me souvenir qu'il y a entre 60 et 80% d'illettrisme (estimé) chez les sourds profonds — depuis la naissance — en France.

Il me semble que c'est à cause d'un congrès qui se serait déroulé à Milan il y a plus d'un siècle. Lors de ce congrès, des "médecins" auraient jugé préférable de privilégier l'apprentissage par l'oral et de ne pas apprendre la langue des signes aux enfants sourds à l'école. Ce qui est tout de même un comble quand on sait que c'est grâce à un français, l'abbé de l'Epée, que la langue des signes s'est vue "codifiée" et démocratisée.

C'est déjà bien compliqué pour un enfant qui connaît la LSF d'apprendre à lire car il doit, pour cela, apprendre une deuxième langue :le français — puisque sa langue maternelle est la LSF, pas le français.
Comment peut-on alors demander à un enfant d'apprendre à lire en lisant sur les lèvres du professeur alors qu'il ne parle même pas français ?

Les autres pays qui avaient voté pour cette loi sont vite revenus sur leur décision quand ils ont vu la catastrophe qui en a découlé. Pas la France. Résultat, il n'y a quasiment pas d'illettrisme chez les sourds profonds dans ces pays alors qu'en France on est à 80%. Bien sûr, les choses tendent à s'améliorer. La France s'est enfin décidée à entendre raison, il y a quelques années, mais il faudra encore du temps pour tout corriger.

Je sais que ce n'est pas vraiment le sujet, mais ça me fait toujours un choc quand je pense au fait qu'il y a 80% d'illettrés chez les sourds profonds à cause d'une loi stupide.

Contribution le : 06/01/2015 20:09
Signaler

Croix_De_Sang
 0  #7
Je m'installe
Inscrit: 14/12/2014 21:02
Post(s): 268
@Thorvaldr Personne ne se moquera si tu avoues tes c/c...

Contribution le : 06/01/2015 21:58
Signaler

choufleur
 0  #8
Je m'installe
Inscrit: 20/05/2012 23:25
Post(s): 267
Karma: 167
Citation :

@Koreus a écrit:
Pourquoi mettre un mec au lieu de sous-titrer ?


C'est pour les aveugles...

Contribution le : 06/01/2015 22:17
Signaler

Thorvaldr
 0  #9
Je viens d'arriver
Inscrit: 26/12/2014 18:55
Post(s): 5
Citation :

@Sinistre a écrit:
Personne ne se moquera si tu avoues tes c/c...


Copié/collé ? Ce que je ressors là, c'est ce que nous avait raconté mon prof de psychologie du langage. On peut donc dire que c'est du copié/collé de mon cours, si tu y tiens tant que cela.
En gros, et pour ceux que ça intéresse, on étudiait l'apport des mouvements oculaires (MO) dans la compréhension des processus impliqués dans la lecture. Pour cela, on a revu vite fait le fonctionnement du système visuel, les spécificités des MO en lecture, les différents indices temporels et spatiaux et tout plein d'autres trucs...

A la fin, on s'est servi de tout cela afin d'essayer de comprendre certaines pathologies, notamment au niveau de l'apprentissage de la lecture. On a étudié les cas de la dyslexie développementale et celui des sourds profonds (personnes avec lesquels mon professeur travaille le plus).
Mon prof avait digressé, comme à son habitude, sur les sourds profonds en disant plus ou moins ce que j'ai "copié/collé". Il avait aussi rajouté que les sourds n'étaient pas vraiment considérés comme des humains à l'époque "car Dieu est verbe. Donc ce qui ne parle pas n'est pas humain" mais je ne rentre pas dans ces débats sur les religions — même si je n'en pense pas moins.

Pour les dyslexiques, il avait aussi digressé en nous disant que cela fait plus de 20 ans que nous sommes capables de déceler la dyslexie dès la maternelle et qu'il existe des moyens de corriger les problèmes qu'elle engendre assez facilement avec des petits exercices. Cependant, pour le citer, l'Etat ne veut pas en entendre parler car cela reviendrait à du conditionnement et donc à traiter les enfants comme des objets. Sauf que, toujours pour le citer, c'est complètement débile de dire ça car tout apprentissage passe par le conditionnement.


Et, quand bien même ce serait du copié/collé pur et simple, en quoi c'est un mal d'apprendre des nouvelles choses, pour ceux qui ne les connaissaient pas déjà ? bien sûr, il faut vérifier les sources et recouper les informations. C'est bien pour cela que je dis que je ne suis pas très sûr de moi, car je me base uniquement sur ce que mon prof m'a dit. Bien sûr, je ne prétends pas apporter la connaissance, mais comme j'aime bien ça apprendre des trucs, je me dis que d'autres pourront penser la même chose. Et si cela ne vous intéresse pas, eh bien je ne force personne à lire. Ce n'est pas la peine de faire des remarques désobligeantes.

Contribution le : 06/01/2015 22:42
Signaler

adequat
 0  #10
Je masterise !
Inscrit: 19/01/2007 14:35
Post(s): 2854
Karma: 133
Citation :

@choufleur a écrit:
Citation :

@Koreus a écrit:
Pourquoi mettre un mec au lieu de sous-titrer ?


C'est pour les aveugles...


t'es con . 😃 😃 😃

Contribution le : 07/01/2015 08:55
Signaler

Rousseau
 0  #11
J'aime glander ici
Inscrit: 20/12/2009 23:27
Post(s): 5166
Karma: 183
J'espère qu'on va pas nous coller un traducteur dans le quart gauche de chaque film:-D

Contribution le : 07/01/2015 08:57
Signaler

Luneale
 0  #12
Koreus' Fan
Inscrit: 27/11/2004 16:16
Post(s): 3121
Karma: 162
LSF et français ne sont pas tout à fait les mêmes langues, ne serait ce qu'au point de vue grammatical. Tout comme le Français diffère de la LSF, le français signé diffère de la LSF. C'est pour dire...

Pour faire simple, la structure des phrases (écrites / signées) n'est pas la même : par exemple, "J'aime cette maison" sera signé en LSF "maison-cette-aimer" et en français signé, cela sera "aimer-cette-maison".
Il est donc (pour moi) logique de ne pas mélanger une langue signée et une langue écrite. Il ne faut pas penser comme un entendant dans des situations propres à un mal entendant / sourd.
C'est un peu comme si tu voulais sous-titrer en persan pour un arabe ou en latin pour un français. (oui je sais mes exemples sont particuliers mais je fais ce que je veux avec mes cheveux).

Misa à part ça, je sais signer maintenant "lécher les tétons" et ça, ça n'a pas de prix !

Contribution le : 07/01/2015 09:17
Signaler


 Haut   Précédent   Suivant






Si vous êtes l'auteur d'un élément de ce site, vous pouvez si vous le souhaitez, le modifier ou le supprimer
Merci de me contacter par mail. Déclaré à la CNIL N°1031721.