RCshockwav | Cherche sous-titres Fr pour Hot Pursuit 1987 |
1 #1 |
---|---|---|
Je m'installe
![]() ![]() Inscrit: 22/12/2007 13:20
Post(s): 364
|
Salut communauté de Koreus .
Je suis a la recherche de sous-titres Français pour le film Hot Pursuit de 1987 avec John Cusack .
Contribution le : 14/08/2016 10:06
|
|
![]() ![]() |
0 #2 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
J'ai bien l'impression qu'il n'a jamais eu de sous titres FR.
Contribution le : 16/08/2016 18:35
|
|
![]() ![]() |
RCshockwav | 0 #3 |
|
---|---|---|
Je m'installe
![]() ![]() Inscrit: 22/12/2007 13:20
Post(s): 364
|
C'est dingue ça! C'est sure ?
Contribution le : 23/08/2016 08:33
|
|
![]() ![]() |
-PAPI- | 0 #4 |
|
---|---|---|
J'aime glander ici
![]() ![]() Inscrit: 23/04/2013 21:46
Post(s): 5465
Karma: 403 |
Trouvé que en anglais https://subscene.com/subtitles/hot-pursuit
Contribution le : 23/08/2016 18:21
|
|
![]() ![]() |
0 #5 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
Tu peux du coup prendre les sous titres en anglais, les passer dans un traducteur en ligne et enregistrer ça dans un fichier ".srt"
Un petit extrait de toute beauté: 1 00: 01: 53,172 -> 00: 01: 56.920 Il est 10h22. Toute personne qui n'a pas leurs lumières dans cinq minutes ... 2 00: 01: 56,976 -> 00: 01: 59.186 est va obtenir leur butt-- Maintenant, descendez le téléphone! 3 00: 01: 59,246 -> 00: 02: 01.421 Sortez de la douche! Allez allez allez. 4 00: 02: 03.516 -> 00: 02: 06.022 Ne pas rappeler. 5 00: 02: 06.086 -> 00: 02: 08.433 Il suffit d'aller au lit, l'homme! 6 00: 02: 28,510 -> 00: 02: 32.622 - Vous ne pouvez pas obtenir assez de ce genre de choses? - Hé, l'homme, la vie est la chimie. 7 00: 02: 32,681 -> 00: 02: 34.629 Hey, donnez-moi la moitié. 8 00: 02: 34,683 -> 00: 02: 38.363 Comment venez vous conduisez une Alfa Romeo, mais vous n'avez de l'argent? 9 00: 02: 38,420 -> 00: 02: 40.801 En deux jours, je vais manger fondue au fromage à Stowe de toute façon ... dix 00: 02: 40,856 -> 00: 02: 42.234 quand je ne suis pas Cruisin 'les pistes. 11 00: 02: 42,291 -> 00: 02: 44.775 - Tu ne vas pas me laisser étude. - Non, pas même un peu. 12 00: 02: 44,827 -> 00: 02: 47.367 Je vous remercie. Oubliez Stowe, l'homme. 13 00: 02: 47,430 -> 00: 02: 49.640 En deux jours, je vais être Cruisin ' à travers les Caraïbes avec Lori. 14 00: 02: 49,699 -> 00: 02: 51.647 Oh, ouais, à droite. Ça va être amusant. 15 00: 02: 51,701 -> 00: 02: 54.652 Vous serez avec sa douleur-in-the-ass soeur, la mère et le père ...
Contribution le : 23/08/2016 18:24
|
|
![]() ![]() |
0 #6 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
Citation :
J'ai trouvé aucune édition DVD en français !
Contribution le : 23/08/2016 19:08
|
|
![]() ![]() |
Booris | 0 #7 |
|
---|---|---|
Je viens d'arriver
![]() ![]() Inscrit: 21/07/2008 19:07
Post(s): 83
|
Hello,
Il existe bien une édition Française disponible qu'en VHS. Le nom est "A la poursuite de Lori". Le l'ai chez mes parents ce film ![]() Si tu as 4.99 euros, elle peux être a toi ![]() http://www.priceminister.com/offer/buy/2705385/A-La-Poursuite-De-Lori-VHS.html Les VOSTFR sont apparus qu'au début du DVD. Si le film est un vieux nanar comme hot pursuit, personne ne paye une ré-édition en DVD et du coup pas de sous-titre. Il faut trouver une âme charitable qui traduit pour zéro...
Contribution le : 23/08/2016 21:38
|
|
![]() ![]() |
RCshockwav | 0 #8 |
|
---|---|---|
Je m'installe
![]() ![]() Inscrit: 22/12/2007 13:20
Post(s): 364
|
@ -PAPI-
Merci , mais j'ai déjà les sous-titres en anglais . @ NeekyLarson Oui c'est ça que j'avais pensais faire , mais ça ne marche pas correctement avec Google translate . Il me traduit bien le début , puis cela déconne après . Quel service me conseil tu d’utiliser ? @ Booris C'est vraiment un aussi mauvais film que ça ?!
Contribution le : 29/08/2016 11:46
|
|
![]() ![]() |