turbo | 0 #2461 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 24/10/2006 01:41
Post(s): 1169
|
Pratiquer rend parfait mais ne remplis pas le trou dans votre âme
Contribution le : 23/08/2008 13:49
|
|
Signaler |
-lunatic- | 0 #2462 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 09/03/2008 21:10
Post(s): 1836
|
Origine du logo des JO
Contribution le : 23/08/2008 14:19
|
|
Signaler |
Rohail_93 | 0 #2463 |
|
---|---|---|
Je viens d'arriver
Inscrit: 27/01/2008 15:37
Post(s): 83
|
Citation :
Trop Fort xD
Contribution le : 23/08/2008 15:25
|
|
Signaler |
snake-5 | 0 #2464 |
|
---|---|---|
Je viens d'arriver
Inscrit: 18/11/2006 20:57
Post(s): 52
|
Citation :
Contribution le : 23/08/2008 16:03
|
|
Signaler |
Pacha | 0 #2465 |
|
---|---|---|
Je masterise !
Inscrit: 05/05/2005 22:53
Post(s): 4348
|
L'expression américaine "now that's etc" se traduit en français par "Ca c'est un..." (dans le sens: "ca c'est ce que j'appelle un")
onfz 1-0 snake edit: Petit motivator perso...
Contribution le : 23/08/2008 16:10
|
|
Signaler |
0 #2466 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
Contribution le : 23/08/2008 20:15
|
|
Signaler |
sk8nitrous | 0 #2467 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 14/01/2006 12:28
Post(s): 863
Karma: 189 |
Impressionant le Cubain qui latte l'arbitre ( il est quand même Banni à vie de Taekwendo ainsi que son entraineur ) !
GW-Bush fait quand même vieux beauf malgré son rang !
Contribution le : 23/08/2008 21:19
|
|
Signaler |
iLikeTurtles | 0 #2468 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 20/12/2007 22:59
Post(s): 1466
Karma: 65 |
Citation :
Si je peu me permetre je pense qu'il avait raison de rectifier, Now that's gangsta ca veux litteralement dire "maintenant c'est gangster" sinon ca serait "now he's a gangsta". Donc en francais courrant ca serait quelque chose comme onfz-d a dit, "CA c'est un gangsta.". voila mon humble avis. P.S. re-rectifier c'est bien mais ne pas dire des conneries c'est mieux comme tu dirais -------------------- Pour pas flooder, j ai trouvé ça sur le site que j'ai vomi vient de me faire découvrir "Et il est écrit que chaque jour sera un Chamedi." Sans faut de traduction j'espère. http://lolcats.com/view/
Contribution le : 23/08/2008 21:42
|
|
Signaler |
0 #2469 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
Citation :
Faudrait sérieusement arrêter de faire de la traduction litteraire pure et dure des images demotiv, vous en arrivez à niquer l'humour de l'image. J'ose même pas imaginer un de vous trois ( sk8nitrous, turbo et snake 5 ) traduire une image lolcats, ça serait un carnage. Là en l'occurence, si on devait traduire par une expression courante chez nous, ça donnerait " ça c'est du gangster " même si now signifie en effet maintenant. Faut savoir que les ricains n'ont pas les mêmes expressions que nous, ni les mêmes traductions. Je vous dis, Something in the way, vous me répondez quoi ? " Quelque chose sur le chemin " ? Bah non, on le traduirait nous par " quelque chose de gênant ". C'est une expression ricaine qui détourne la signification d'un mot. C'est un exemple parmis tant d'autres ( en l'occurence une chanson de nirvana, le premier qui m'est venu à l'esprit ). Donc, et je m'adresse surtout à notre anglophone en herbe j'ai nommé snake 5, avant de dire de quelqu'un qu'il raconte une connerie alors qu'il est dans le vrai, renseigne toi un peu coco. Ou alors essaye de parler un peu avec des américains, juste de temps en temps, pour comprendre un peu mieux leur langue. C'était un comité de l'association Anti Traducteur Littéraire des Images. Pour éviter un méga flood : ( allez snake 5, je vais t'aider un peu : c'est peut être le bon moment pour passer au plan B ) ( tiens snake 5 : Je l'enlève quand mamie s'en va, ok ? ) D'ailleurs j'ai adoré cette dernière
Contribution le : 23/08/2008 22:12
|
|
Signaler |
Torch2 | 0 #2470 |
|
---|---|---|
Je m'installe
Inscrit: 19/10/2007 09:15
Post(s): 181
|
(faut pas tout mélanger non plus. Entre les expressions propres à la langue anglaise qui sont parfois difficile à traduire litteralement (pareil en français d'ailleurs ^^) et et le sms-yo pourri (désolé mais bon c'est ca hein) de Lolcat... y'a un monde >_<)
Contribution le : 23/08/2008 23:09
|
|
Signaler |
0 #2471 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
le " sms yo pourri " comme tu dis fait parti intégrante de lolcats. Parfois c'est lourd parce qu'ils en bombardent dans tous les sens sur une seule photo, mais ça donne un petit coté " djeunz " aux chattons qui est assez amusant. J'ai l'habitude et je vois mal toutes les photos lolcatz en américain correct sans fautes, même si je suis anti SMS stylz à la base.
dans le même style que la dernière
Contribution le : 23/08/2008 23:24
|
|
Signaler |
Torch2 | 0 #2472 |
|
---|---|---|
Je m'installe
Inscrit: 19/10/2007 09:15
Post(s): 181
|
Chacun ses goûts hein, c'est pas une critique profonde ^^, mais ca reste du sms-style en anglais. Et j'suis pas fan des sms ! Mais j'aime bien les lolcatz quand même :)=
*s'y essaie en VF* 1version 2rôle ! http://regismyriam.r.e.pic.centerblog.net/5mfwkt4z.jpg
Contribution le : 23/08/2008 23:26
|
|
Signaler |
Minmay | 0 #2473 |
|
---|---|---|
Je masterise !
Inscrit: 13/06/2004 16:40
Post(s): 3956
|
Dans le même style, y a les chiens
mais aussi les politiciens et les actualités ou encore les fails (ratages) etc.
Contribution le : 23/08/2008 23:46
|
|
Signaler |
Ragnarox | 0 #2474 |
|
---|---|---|
Je m'installe
Inscrit: 25/06/2008 17:32
Post(s): 162
|
Contribution le : 24/08/2008 00:18
|
|
Signaler |
poucnic | 0 #2475 |
|
---|---|---|
Je masterise !
Inscrit: 22/02/2005 15:45
Post(s): 3620
|
Spécial Jailbait :
Calmer vos ardeurs les mecs je dois vous rappelez que ces nanas sont mineurs ! Citation :
Bons aller une dernière car je suis sympa
Contribution le : 24/08/2008 00:36
|
|
Signaler |
0 #2476 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
[Compte supprimé]
Contribution le : 24/08/2008 00:51
|
|
Signaler |
poucnic | 0 #2477 |
|
---|---|---|
Je masterise !
Inscrit: 22/02/2005 15:45
Post(s): 3620
|
Citation :
Cadeau : http://www.systran.fr/ Marre de vous mâcher le travail ! De plus l'anglais c'est pas la langue la plus difficile à comprendre quand on a quelques bases
Contribution le : 24/08/2008 00:58
|
|
Signaler |
0 #2478 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
surtout que nos traducteurs officiels de koreus font a peu près la même traduction : du mot à mot.
Contribution le : 24/08/2008 01:00
|
|
Signaler |
0 #2479 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
Contribution le : 24/08/2008 01:08
|
|
Signaler |
-Luciole- | 0 #2480 |
|
---|---|---|
J'aime glander ici
Inscrit: 09/04/2007 15:34
Post(s): 6000
|
Citation :
ça c'est votre problème si vous êtes nés y'a plus de 18ans pour pas flood : Edit : Xav, ça marche mieux avec une image, nan? y'a une problème avec ton lien
Contribution le : 24/08/2008 11:29
|
|
Signaler |
Le sujet est verrouillé