ouache13 | 0 #41 |
|
---|---|---|
J'aime glander ici
Inscrit: 13/05/2004 09:59
Post(s): 8635
|
Citation :
Et bien moi je suis frappé par ton lien!! J'y lis ca : On imagine que l'espéranto va mettre dans la pensée une clarté insupportable : "l'élément affectif si important dans le langage trouve difficielement sa place dans cette langue claire où tout est explicite, cette langue plus précise que la pensée" (Burney, 1966, p. 94). C'est pas croyable d'écrire des conneries pareilles! Une langue plus précise que la pensée, mais quelle mensonge! Au contraire plus une langue est complexe et plus elle peut être précise! Certains se plaignent du nombre de synonymes dans la langue française, mais c'est ce qui fait sa richesse car elle permet d'exprimer le même concept mais avec de subtiles différences. Le langage est en corrélation directe avec les capacités de réflexion. Une langue comme l'esperanto est une bride à la réflexion, une sorte de novlangue.
Contribution le : 24/02/2008 22:39
|
|
_________________
"Le fait de pouvoir élire librement des maîtres ne supprime ni les maîtres ni les esclaves." (Herbert Marcuse) |
||
Signaler |
Maevan | 0 #42 |
|
---|---|---|
Je masterise !
Inscrit: 08/03/2005 10:12
Post(s): 3410
|
Un peu d'accord avec Ouache : l'esperanto m'intéresse en tant que langue créée.
Si c'est pour en faire une langue de communication parmi d'autres (anglais), pas de problème. Si c'est pour en faire LA langue universelle, non seulement je doute de la faisabilité du truc mais en plus ça me ferait très très peur. (et puis moi j'aime bien pouvoir apprendre plein de langues)
Contribution le : 25/02/2008 20:23
|
|
_________________
Le presbytère n'a rien perdu de son charme, ni le jardin de son éclat... |
||
Signaler |
Jahmind | 0 #43 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 03/10/2007 20:47
Post(s): 738
|
Moi je sais dire qu'un truc en espéranto c'est "bona kuko" (bon gâteau) c'est deja bien nan?
Contribution le : 25/02/2008 21:18
|
|
_________________
|
||
Signaler |
bloerkst | 0 #44 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 28/09/2007 23:47
Post(s): 1463
|
Citation :
Peut-être... que la racine est commune, non ? L'esperanto aurait pu tout aussi bien s'appeler desespéranto. Des fois, il y a de quoi
Contribution le : 01/03/2008 17:05
|
|
_________________
"Rien n'est plus semblable à l'identique que ce qui est pareil à la même chose" |
||
Signaler |
bloerkst | 0 #45 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 28/09/2007 23:47
Post(s): 1463
|
Ouache13, je ne maîtrise pas parfaitement le Claude Piron dans le jus dont je n'ai pas tout lu, loin s'en faut, mais, en l'occurrence, il n'est peut-être pas inutile de se livrer à une petite explication de texte :
Relis bien ce passage dans sa totalité Citation : On imagine que l'espéranto va mettre dans la pensée une clarté insupportable : "l'élément affectif si important dans le langage trouve difficilement sa place dans cette langue claire où tout est explicite, cette langue plus précise que la pensée" (Burney, 1966, p. 94). En fait, Claude Piron, pour étayer sa démonstration, cite un linguiste, Pierre Burney, auteur de "Les langues internationales, collection "Que sais-je ?" ", avec lequel il n'est pas du tout, mais alors pas du tout d'accord. C'est Burney qui affirme que l'espéranto serait "plus précise que la pensée" et Piron qui rapporte que cette affirmation est "un pur préjugé" (dans la phrase suivante que tu ne cites pas). Donc, pour résumer, je suis d'accord avec toi qui es d'accord avec Piron qui n'est pas d'accord avec Burney. Pas de quoi être frappé par mon lien ! ça va mieux comme ça ?
Contribution le : 01/03/2008 17:19
|
|
_________________
"Rien n'est plus semblable à l'identique que ce qui est pareil à la même chose" |
||
Signaler |
bloerkst | 0 #46 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 28/09/2007 23:47
Post(s): 1463
|
Citation :
Pas mal ! Et "bona petardo", tu saurais traduire ?
Contribution le : 01/03/2008 17:31
|
|
_________________
"Rien n'est plus semblable à l'identique que ce qui est pareil à la même chose" |
||
Signaler |
bloerkst | 0 #47 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 28/09/2007 23:47
Post(s): 1463
|
Citation :
Il me semble que je parlais surtout d'antagonismes des langues en tant que révélateur de culture. Ceci dit, ce qui fait avancer une idée, c'est la façon dont on la considère, la bouteille à moitié pleine ou la bouteille à moitié vide ? ce qu'il reste à boire et qui est à venir ou ce qui a été bu et ne sera plus ? Encourager un projet ou s'attarder sur ce qui freine un projet ?
Contribution le : 01/03/2008 17:41
|
|
_________________
"Rien n'est plus semblable à l'identique que ce qui est pareil à la même chose" |
||
Signaler |
heretik | 0 #48 |
|
---|---|---|
Je m'installe
Inscrit: 20/10/2007 21:19
Post(s): 310
|
Je connaissais pas cette langue je me suis tappé tout le topic ca peut être intéressant ce truc.
je suis plutot pour que chaque pays garde sa lange maternelle, mais en paralléle foutre une langue internationale et assez simple ca serait vraiment intéressant, finit les docs de 200 pages avec 50 pages par langue, une notice de 50 pages en esperanto et hop ^^. D'ailleurs si ils veulent la "popularisée" (si j'ai bien lu y'a déja 2 millions de personnes qui la parlent ?)ca serait bien de commencer à la foutre dans des notices de TV etc.... (en plus des autres langues actuelle), car franchement apprendre 50 langues différentes pour parler dans 50 pays différents non merci.... OK y'a l'Anglais mais j'ai commencé l'apprentissage de l'Anglais au CM2 (1 heure par semaine) aujourd'hui j'ai 21 ans et quand je cause Anglais personne me comprends, et quand on me parle Anglais je pige toujours rien Y'a juste l'anglais écris ou j'arrive a peu prés à survivre..... et dans mon entourage c'est partout pareil à 2/3 exceptions.... Au lieu d'attendre que les gouvernements tente ou non de l'implanter, le mieux serait de "forcer" son implantation grace dans des notices d'utilisation etc.... d'un point de vue commerciale ca éviterait de payer 5000 traducteurs pour sortir un produit dans différents pays, enfin je pense que cette langue peut être intéressante tant qu'on ne veut pas en faire la langue universelle, mais bien une langue secondaire qui permettent à tout le monde de causer avec des gens de n'importe quel pays. Aprés que ce soit une langue artificielle ou pas, ca je m'en tappe mais un truc de dingue, c'est pas parceque c'est une langue qui n'a pas 1 000 ans d'histoire derrière elle entouré de 2/3 guerres/génocides et des milliers de morts que je la refuserais..... d'ailleurs cet argument est limite hypocrite en comparant (c'est un peu hs mais ca précise ma pensée) avec des trucs genre les droits de l'homme etc... qui a une vraie histoire derrière elle avec des morts tout ca ou le droit de vote etc etc etc.... et qu'aujourd'hui plein de gens ne respectent pas.... mais veulent pas apprendre une langue artificielle car il y'a rien derrière ? Enfin bref c'est intéressant cette langue mais si on veut qu'un jour on puisse l'utiliser partout ou on va, faut pas attendre que les gouvernements se bougent le cul, à nous de l'apprendre et de tenter de l'utiliser, et surtout aux industriels/fabricant/etc... de l'implanter sur leur notice d'utilisation afin de la développer (lentement mais surement) et pouvoir un jour voyager dans 5 pays totalement différents sans se trimballer 15 kilos de dico sur le dos ^^
Contribution le : 01/03/2008 18:57
|
|
_________________
Les gens se pêtent la tête on les ramasses à la brouette. |
||
Signaler |
Kazam | 0 #49 |
|
---|---|---|
J'aime glander ici
Inscrit: 30/01/2005 13:01
Post(s): 5089
|
Tu fais partie d'un lobyying pour les notices d'utilisation ?
Contribution le : 01/03/2008 19:29
|
|
Signaler |
heretik | 0 #50 |
|
---|---|---|
Je m'installe
Inscrit: 20/10/2007 21:19
Post(s): 310
|
Non mais je sais pas cet exemple m'a tilté ^^
En plus je les lis jamais généralement Mais bon faut voir d'autre utilité, comme pour la croix rouge médecin sans frontiére et ce genre de truc qui se déplacent dans pleins de pays ou ils connaissent pas forcément la langue par coeur, enfin bref cette langue pourrait bien être utile !
Contribution le : 01/03/2008 19:48
|
|
_________________
Les gens se pêtent la tête on les ramasses à la brouette. |
||
Signaler |
Invité | 0 #51 |
|
---|---|---|
FantômeInvité
|
Faudrait pas pour autant "négligée" le français et son écriture.
Sinon, je trouve dommage que l'espéranto ne soit pas disponible comme épreuve au bac. En LV3 à la place de mon allemand actuel, ça m'arrangerait bien, surtout si c'est si facile. bloerkst, j'aurais voulu savoir en combien de temps on peut acquérir une maitrise correcte de l'espéranto, et quels sites/livres/méthodes tu conseillerait. Ça me tente bien d'essayer cet été
Contribution le : 01/03/2008 20:27
|
|
Signaler |
Undead | 0 #52 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 05/10/2007 21:54
Post(s): 12889
|
question: y a des insultes en esperanto ?
ben oui si ca doit etre une langue que tout le monde peut comprendre faut bien montré aussi son désaccord avec une personne roooh faites pas cette tête et me traitez pas d immature vous aussi quand vous decouvrez une nouvelle langue vous cherchez dans le dico les insultes, j ai pas raison bon sinon ca fait longtemps que je connais cette langue, de nom seulement, mais je n ai jamais été très doué pour les langues et du coup ça me rebute d en apprendre une nouvelle. Peut etre que si cette langue sert de langue secondaire utilisé seulement quand on est a l étranger... mais j ai peurt que par facilité on n utilisera plus que celle la, et qu on perdra nos langue natales... enfin bon, tout ca c est de la phaute de Babel faut bien le dire. et ca va etre tres difficile de réparer ce qui a été cassé.
Contribution le : 01/03/2008 23:06
|
|
Signaler |
bloerkst | 0 #53 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 28/09/2007 23:47
Post(s): 1463
|
Citation :
Aquarius a dit : J'ai suivi une initiation qui te permet de suivre une conversation simple à peine plus de 3 semaines sur cette page du site de l'association d'espéranto-France.. C'est un petit cursus (gratuit) de 10 leçons, tu es suivi par un tuteur qui corrige tes exos et répond à tes questions. Il y a du son pour s'assurer de la prononciation (simplissime) et de la tonalité des phrases. Le temps nécessaire pour apprendre dépend pas mal de ta motivation et de ton assiduité. L'assiduité, c'est autant pour garantir ta réussite que pour le tuteur qui est bénévole et passe du temps rien que pour toi. Il ne faut pas y consacrer plus de cinq semaines de rang. Plus que çà, on risque de perdre le fil et la motivation. Les leçons sont brèves et parfaitement assimilables. Après... C'est comme pour les autres langues. La pratique consolide tes acquis. Les possibilités de contact ne manquent pas. Si tu as envie et le temps de poursuivre, il existe d'autres cursus plus avancés. On évalue qu'une bonne maîtrise de la langue s'acquiert en 6 à 8 mois, en tout cas moins d'un an. Tout dépend toujours du temps que tu peux y consacrer chaque jour (même 1/4 d'heure) et surtout de ton envie d'y consacrer du temps. Le boom de l'internet a profité et profite encore à l'espéranto ; les sites ne manquent pas (Google est ton ami ! ). Citation :
C'est le cas en Hongrie où, du coup, l'espéranto est particulièrement vivace. Citation : En LV3 à la place de mon allemand actuel, ça m'arrangerait bien, surtout si c'est si facile. Merci d'apporter de l'eau à mon moulin. On le voit : 3 LV en France, pour quel résultat ? :bizarre:
Contribution le : 02/03/2008 00:26
|
|
_________________
"Rien n'est plus semblable à l'identique que ce qui est pareil à la même chose" |
||
Signaler |
bloerkst | 0 #54 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 28/09/2007 23:47
Post(s): 1463
|
Citation :
Il y a six mois, NJE (espéranto-Norvège) avait organisé un concours de jurons et d'insultes. ...Ah oui, la page est en espéranto
Contribution le : 02/03/2008 00:54
|
|
_________________
"Rien n'est plus semblable à l'identique que ce qui est pareil à la même chose" |
||
Signaler |
bloerkst | 0 #55 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 28/09/2007 23:47
Post(s): 1463
|
Citation :
L'espéranto c'est "chacun sa langue, une langue pour tous". Il existe bien une EUU, l’Union européenne d’espéranto (eŭropa esperanto-unio EEU), une association fondée en 1977 et cofinancée par la plupart des associations nationales d’espéranto du continent. Cette organisation est présidée par Sean O’Rian, diplomate irlandais auprès des instances européennes. Le but de l’organisation est de faire avancer l’espéranto comme langue véhiculaire neutre en Europe mais il est vrai que certains membres vont jusqu’à imaginer de façon plus polémique d’en faire la langue identitaire de l’UE. Beaucoup d'espérantistes ne se reconnaissent pas dans cette organisation qui "politise" l'espéranto, par nature apolitique. Même là, les choses ne sont pas toujours simples.
Contribution le : 02/03/2008 01:04
|
|
_________________
"Rien n'est plus semblable à l'identique que ce qui est pareil à la même chose" |
||
Signaler |
bloerkst | 0 #56 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 28/09/2007 23:47
Post(s): 1463
|
+ 1, Kazam, pour le post d'Heretik que j'ai adoré. Je vois bien une notice en espéranto écrite par Jean-François BRIOUL
ce serait le meilleur moyen de ne pas diffuser l'espéranto
Contribution le : 02/03/2008 01:15
|
|
_________________
"Rien n'est plus semblable à l'identique que ce qui est pareil à la même chose" |
||
Signaler |
bloerkst | 0 #57 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 28/09/2007 23:47
Post(s): 1463
|
Tiens, je viens de m'apercevoir que "Kore" veut dire "de tout coeur", "cordialement" ou "avec coeur" et que "-us" est la marque du conditionnel. "Koreus" pourrait vouloir dire quelque chose en esperanto. Bon, c'est un peu tiré par les cheveux parce que "kore" est la forme adverbiale de la racine kor/o "le coeur" et non la forme verbale.
Kore, c'est aussi un groupe nantais espérantophone. Juste pour l'anecdote. La musique, on aime ou on n'aime pas ; j'aime pas trop.:-D @ Maevan et Aquarius : alors, vous avez sauté le pas depuis l'an dernier ?
Contribution le : 07/03/2009 23:16
|
|
_________________
"Rien n'est plus semblable à l'identique que ce qui est pareil à la même chose" |
||
Signaler |
boomerang | 0 #58 |
|
---|---|---|
Je m'installe
Inscrit: 07/06/2005 10:53
Post(s): 252
|
nan, mais plus serieusement,j'ai entendu que La Commission européenne a pourtant finalement tranché : après la monnaie unique, l’Union Européenne va se doter d’une langue unique, à savoir... le français !
Trois langues étaient en compétition : le Français parlé par le plus grand nombre de pays de l’Union, la France, la Belgique, le Luxembourg, l’Allemand (parlé par le plus grand nombre d’habitants de l’Union) et l’Anglais (langue internationale par excellence). L’Anglais a vite été éliminé, pour deux raisons : l’Anglais aurait été le cheval de Troie économique des Etats-Unis et les Britanniques ont vu leur influence limitée au profit du couple franco/allemand en raison de leur légendaire réticence à s’impliquer dans la construction européenne. Le choix a fait l’objet d’un compromis, les Allemands ayant obtenu que l’orthographe du Français, particulièrement délicate à maîtriser, soit réformée, dans le cadre d’un plan de cinq ans, afin d’aboutir à l’Eurofrançais. La première année, tous les accents seront supprimés et les sons actuellement distribués entre "s", "z", "c", "k" et "q" seront répartis entre "z" et "k", ze ki permettra de zupprimer beaukoup de la konfuzion aktuelle. La deuzieme année, on remplazera le "ph" par "f", ze ki aura pour effet de rakourzir un mot comme "fotograf" de kelke vingt pour zent. La troizieme année, des modifikations plus draztikes zeront pozibles, notamment ne plus redoubler les lettres ki l’étaient : touz ont auzi admis le prinzip de la zuprezion des "e" muets, zourz éternel de konfuzion, en efet, tou kom d’autr letr muet. La katriem ané, les gens zeront devenus rézeptifs à des changements majeurs, tel ke remplazer "g" zoi par "ch", zoi par "j", zoi par "k", zelon les ka, ze ki zimplifira davantach l’ékritur de touz. Duran la zinkiem ané, le "b" zera remplazé par le "p" et le "v" zera lui auzi apandoné, au profi du "f". Efidamen, on kagnera ainzi pluzieurs touch zu le klafié. Une foi ze plan de zink an achefé, l’ortokraf zera defenu lochik, et les chen pouron ze komprendr et komunike. Le ref de l’Unite kulturel de l’Europ zera defenu realité ! La réchion la mieu préparé en Europ est.....l’Alzaz. 90% de la populazion le pratik décha kouramen. Pour les autres...bonchour l’AnKoiz !!
Contribution le : 09/03/2009 09:43
|
|
_________________
Quand je vois ce que je vois et que j'entends ce que j'entends, je suis bien contente de penser ce que je pense. |
||
Signaler |
Nexobe | 0 #59 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 09/10/2008 01:49
Post(s): 1499
|
l'esperanto serait vraiment la solution unique pour que tout le monde se comprennent.
Alors d'accord on choisit l'Anglais, l'Allemand et le Français pour l'Europe. Mais ca fait déja quand même 3 langue, 3langues bien différente et assez compliqué(sauf l'anglais qui reste une langue assez facile). Et justement on a pris l'anglais aussi pour sa facilité. Alors pourquoi pas l'esperanto? Et puis que penseront les espagnoles, que penseront les italiens et autres langues faisant partie de l'union? quant aux arguments de:"c'est bien beau de rêver". C'est le genre de remarque qu'on aurait pu utiliser avec l'apparition des autres langues que le latin. On a fait ca pour la science aussi, chaques chose nouvelles qui parait délirante, parait impossible aux yeux de beaucoup d'hommes. Qui sait, peut-être que si une communauté commence à parler l'esperanto, on les brûlera au bûcher... J'ai lu une fois un site internet qui reprenait un peu le vocabulaire et la grammaire de base. Et j'avais une bonne base en quelques heures. Vous ne vous rendez pas compte de la rapidité d'appréhension de cette langue. On pourrait réellement l'apprendre en mois d'un mois, parce qu'elle pousse la simplicité à mort. De plus tout le monde aura facile parce qu'elle se base sur beaucoup de langue. Maintenant, même si je suis pour à 90%,il y a quand même 10% qui me font demandé si cette simplicité maximal n'est pas dangereuse pour la compréhension.
Contribution le : 09/03/2009 10:12
|
|
Signaler |
Berousky | 0 #60 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 26/03/2005 16:39
Post(s): 13827
Karma: 773 |
Citation :
Contribution le : 09/03/2009 10:53
|
|
Signaler |