Hakuna matata a l'international |
0 #1 |
|
---|---|---|
Fantôme
|
Eh oui , le Roi Lion n'est pas sorti qu'en France et forcément les versions sont multiples .
Je vous propose ces 3 vidéos ... La première résume la plupart des transcription linguistiques . Au fait l'auteur de la vidéo précise qu'il s'est gourré : The Language before Spanish and after Italian it's DANISH and the Language before Finnish and after Korean it's HEBREW . A traduire : Le langage avant l'Espagnol et après l'Italien est le Dannois et celui avant le finnois et après le Coréen est l'hébreu . Celui-ci est la version qui m'a fait le plus rire , celle en arabe . pas de racisme , non , loin de la , mais tellement peut commun . Et la mieux chantée a mon goût est en Zulu ( que certains diront Zoulou ) je savait même pas qu'on doublait en ces langues ;p
Contribution le : 12/06/2008 22:06
|
|
![]() ![]() |
Shadowsong | 0 #2 |
|
---|---|---|
Je suis accro
![]() ![]() Inscrit: 02/03/2006 17:30
Post(s): 1677
|
Roh impression
![]() :9: !!! C'est incroyable la version en Zulu ![]()
Contribution le : 12/06/2008 22:14
|
|
![]() ![]() |
0 #3 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
[Compte supprimé]
Contribution le : 12/06/2008 22:17
|
|
![]() ![]() |
Colass | 0 #4 |
|
---|---|---|
J'aime glander ici
![]() ![]() Inscrit: 19/06/2007 13:44
Post(s): 6599
Karma: 72 |
Tout simplement génial...étant donné que c'est mon passage préféré et que je l'ai souvent chanté, c'est un plaisir...
J'adore aussi celui en arabe pour les mêmes raisons que toi.
Contribution le : 12/06/2008 22:17
|
|
![]() ![]() |
jeremy42sf | 0 #5 |
|
---|---|---|
Je masterise !
![]() ![]() Inscrit: 30/09/2005 17:03
Post(s): 2898
|
Sacrés souvenirs.
Contribution le : 12/06/2008 23:37
|
|
![]() ![]() |
TheMooX | 0 #6 |
|
---|---|---|
Dalmatiens
![]() ![]() Inscrit: 06/06/2008 11:32
Post(s): 101
|
Le dessin animé qui m'a le plus marqué
![]() Fantastique ces différentes versions, merci à toi!
Contribution le : 13/06/2008 00:57
|
|
![]() ![]() |
0 #7 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
Citation :
pas de racisme , non , loin de la "En règle générale, quand on se sent obligé de préciser qu'on n'est pas raciste dans une conversation, c'est mauvais... :-D" J'ai bien aimé les vidéos, j'avais déjà fait l'expérience en changeant de langue à la volée sur un dvd, et c'est vrai que pour les dessins animés il y a vraiment énormément de langues.
Contribution le : 13/06/2008 01:26
|
|
![]() ![]() |
Blondin95 | 0 #8 |
|
---|---|---|
Je m'installe
![]() ![]() Inscrit: 19/11/2007 17:51
Post(s): 343
|
Trop génial; pas mal l'idée:9:
Contribution le : 13/06/2008 08:32
|
|
![]() ![]() |
Arsenick | 0 #9 |
|
---|---|---|
J'aime glander ici
![]() ![]() Inscrit: 13/12/2006 00:12
Post(s): 6524
Karma: 1068 |
Ça m'a donner envie de le revoir
![]()
Contribution le : 13/06/2008 09:42
|
|
![]() ![]() |
Ninouu | 0 #10 |
|
---|---|---|
Levis
![]() ![]() Inscrit: 16/02/2008 12:06
Post(s): 501
|
Pareil que l'auteur pour celle en arabe :-? Pas mal sinon
Contribution le : 13/06/2008 10:40
|
|
![]() ![]() |
Crazy-13 | 0 #11 |
|
---|---|---|
Je poste trop
![]() ![]() Inscrit: 09/12/2005 16:32
Post(s): 83643
Karma: 8759 |
Peut importe la langue dans laquelle cette chanson est interprété, je la trouve toujours aussi douce à l'oreille, peut être est-ce la nostalgie qui me fait ressentir ça
![]()
Contribution le : 13/06/2008 19:04
|
|
![]() ![]() |
0 #12 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
et les trois vidéos lancés d'un coup c'est encore mieux xD
Contribution le : 13/06/2008 23:36
|
|
![]() ![]() |
Manamaxxx | 0 #13 |
|
---|---|---|
Je suis accro
![]() ![]() Inscrit: 24/03/2008 21:15
Post(s): 1613
|
dsl de rester vieux jeu mais j'adore la version anglaise et français même si c'est bien marrent de le voir en toute les langue a par en anglais ou je trouve qu'on dirait Tokyo Hotel
Contribution le : 13/06/2008 23:51
|
|
![]() ![]() |
0 #14 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
Bravo maintenant j'ai envi de le voir !!
Allé hop je le ![]()
Contribution le : 13/06/2008 23:58
|
|
![]() ![]() |