oudoun | Prières... |
0 #1 |
---|---|---|
Je m'installe
Inscrit: 01/07/2008 16:47
Post(s): 117
|
Euh, je pense que le titre de ce sujet doit vous sembler etrange, mais
il se trouve que je suis passioné de theologie... no pas que je soit croyant, mais j'eprouvecomme du respect a tous les croyants proonds, je ne parle pas des pratiquants, ni de pretres, mais de ceux qui vivent, animés de ce qu'on appele la foi... j'essaye de receuillire un maximum de prières aux morts, et utres prières et connaissances "saintes"... j'aurais besoin de votre aide... plz, si vous trouvez qqc, envoyez aussi ls liens ou vous les trouvés, je ne prends pas n'importe quoi (je ense aux passsages de films) si j'ai besoin de vous, c'est essentielement pour trouver les traductions dans leurs langues originales (je m'interesse aux theologies scandinaves, latines, ... ) je compte surtout pour trouver la traduction de: voyez, voila que je vois mon père, ... merci d'avance!! je sais, c'est spécial comme demande...
Contribution le : 06/11/2008 18:59
|
|
Signaler |
IV-Snake | 0 #2 |
|
---|---|---|
Je masterise !
Inscrit: 14/06/2008 11:44
Post(s): 4170
|
Oui très spécial >< ---------->[]
Contribution le : 06/11/2008 19:06
|
|
Signaler |
Berousky | 0 #3 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 26/03/2005 16:39
Post(s): 13827
Karma: 773 |
topic d'entre aide scolaire pour tout exposé a rentre le lendemain
Contribution le : 06/11/2008 19:31
|
|
Signaler |
zophrene | 0 #4 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 08/01/2008 13:23
Post(s): 1816
|
il est fort ce Berou !
Contribution le : 06/11/2008 20:08
|
|
Signaler |
Phadeb | 0 #5 |
|
---|---|---|
J'aime glander ici
Inscrit: 07/03/2007 16:18
Post(s): 9276
Karma: 369 |
Si j'essaie de comprendre au mieux ta demande, tu voudrais un maximum de "prières".
Par contre, je ne comprends pas le terme "traduction", de quelle langue vers quelle langue ? Est ce que tu cherche un commentaire sur chaque prière ? Un google sur la suite peut être pour mieux comprendre ? "Voyez cela je vois mon père, Voyez cela je vois ma mère, Mes sœurs et mes frères, Voyez cela je vois tous mes ancêtres assis qui me regardent, Et les voila qui m'appellent, Ils me demandent de prendre place a leurs coté dans le palais de Valhalla, La ou les braves vivent a jamais."
Contribution le : 06/11/2008 20:41
|
|
Signaler |
Neo--Polak | 0 #6 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 22/08/2004 22:53
Post(s): 13735
|
Citation :
j'ai pas un rond mais en prieres j'ai ca est y zont bokups d'adepttes
Contribution le : 06/11/2008 20:50
|
|
Signaler |
oudoun | 0 #7 |
|
---|---|---|
Je m'installe
Inscrit: 01/07/2008 16:47
Post(s): 117
|
... ok, je crois j'ai pas été assez claire...
En simple, je cherche des prières "qui ont un sens", j'entends par la des prieres qui ne sont pas dites comme ca, uste pour fare croyant, sauf si elle sont incontournable. Je pense a des prières aux morts, aux mourants, bénédictions, etc... ensuite, pour repondre a phadeb, par traduction, je pense a, par exemple: Notre père qui etes aux cieux, ... avec : Pater noster, ... je pense a une traduction dans leur(s) langues originales (latin, gaelique, scandnaves, ...) et oui, si possible, un petit commentaire. Sur google, je ne trouve pas, apres, peut etre est-ce ue que cherche mal, peut etre, sinon, pourriez-vous me rediriger vers un forum plus adequat... merci tout de meme!
Contribution le : 08/11/2008 13:50
|
|
Signaler |
-Luciole- | 0 #8 |
|
---|---|---|
J'aime glander ici
Inscrit: 09/04/2007 15:34
Post(s): 6000
|
Tu pourrais commencer par prier en nous pour trouver ce dont tu cherches.
Contribution le : 08/11/2008 13:55
|
|
Signaler |
Phadeb | 0 #9 |
|
---|---|---|
J'aime glander ici
Inscrit: 07/03/2007 16:18
Post(s): 9276
Karma: 369 |
Sur ce site
http://www.adoperp.com/documentation/prieres/prieres_latin.html Tu trouveras des tas de prières en latin et traduits en français Tu en trouveras ici aussi http://rmitte.free.fr/prier/priefond.htm Mais aussi des prières et litanies ici http://catholiquedu.free.fr/indexpri%E8res.htm et enfin un guide pour lire les prières en araméen Sinon outdoun, peux tu me donner un exemple de prière qui n\'ont pas de \"sens\" ? Je crois que toutes les prières ont un sens bien précis
Contribution le : 09/11/2008 11:48
|
|
Signaler |
oudoun | 0 #10 |
|
---|---|---|
Je m'installe
Inscrit: 01/07/2008 16:47
Post(s): 117
|
Deja, grand merci a phadeb!
je crois que j'aimon compt pour ce qui est des prieres en latin! Ensuite, pour repondre a ta question, c'est vrai que c'est mal dit, mais par "pas de sens", j'entends "qui peuvent êtres dites sans circonstances particulieres" ou alors, que moi-meme je juge... pas inutile, ... par exemple, désolé si vous etes fervants croyant, mais les phrases dites, et rabachées par le curé, comme quoi a chaque fois que l'on va le voir lui dire qu'on avoue, on est pardoné, moi je pense que ce sont des choses qui n'ont (quasiment) rien a faire... (j'espere etre clair... pas facile dans ce domaine!) encore merci! PS: personne n'a trouvé: "Voyez cela je vois mon père, Voyez cela je vois ma mère, Mes sœurs et mes frères, Voyez cela je vois tous mes ancêtres assis qui me regardent, Et les voila qui m'appellent, Ils me demandent de prendre place a leurs coté dans le palais de Valhalla, La ou les braves vivent a jamais." dans sa langue originale ? (scandinave, peut etre)
Contribution le : 09/11/2008 18:56
|
|
Signaler |
Phadeb | 0 #11 |
|
---|---|---|
J'aime glander ici
Inscrit: 07/03/2007 16:18
Post(s): 9276
Karma: 369 |
Je parle couramment le latin, donc je te le traduis :
recordor est EGO animadverto meus abbas Recordor est EGO animadverto meus matris Meus sanctimonialis qui frater Recordor est EGO animadverto totus meus ancestral quisnam sat vigilo mihi , Qui sail quisnam cornu mihi They forfex mihi sedeo per lemma in palaver of Valhalla Totus castrum abhinc forever.
Contribution le : 09/11/2008 20:53
|
|
Signaler |
Neo--Polak | 0 #12 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 22/08/2004 22:53
Post(s): 13735
|
Citation :
c'est sur le romain parles toujours du Valhalla dans sa mythologie..
Contribution le : 09/11/2008 21:13
|
|
Signaler |
Ellinas | 0 #13 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 10/03/2008 22:06
Post(s): 1427
|
Citation :
Tu as raison, ce texte fais référence au Valhalla issu de la mythologie nordique. Voici la traduction du texte dans les 3 langues scandinaves : Norvégien Tenk på det jeg ser min far, Tenk på det ser jeg min mor, Mine søstre og brødre, Tenk på det ser jeg alle mine forfedre som satt ser meg, Og vips som ringer meg, De ber meg om å sitte med dem i slottet Valhalla, Den modige bor eller aldri Suédois Tänk på det jag ser min far, Tänk på det jag ser min mamma, Mina systrar och bröder, Tänk på det jag ser alla mina förfäder som satt tittade på mig, Och voilá som kallar mig, De ber mig att sitta med dem i palatset av Valhalla, De modiga lever eller aldrig Danois Tænk på det jeg kan se min far, Tænk på det jeg kan se min mor, Mine søstre og brødre, Tænk på det jeg se alle mine forfædre, der sad ser mig, Og voilà, der ringer til mig, De beder mig om at sidde med dem i slottet i Valhalla, Den tapre levende eller aldrig
Contribution le : 09/11/2008 21:13
|
|
Signaler |
oudoun | 0 #14 |
|
---|---|---|
Je m'installe
Inscrit: 01/07/2008 16:47
Post(s): 117
|
un grand merci a Ellinas!!
Je ne sais pas si toutes ces 3 langues ont une meme langue-racine (faut voir), mais pour l'instant cela suffit emplement. juste comme ca, ta traduction, tu la tient d'ou? merci encore!! Si il y en a d'autre, je suis preneur!
Contribution le : 10/11/2008 11:13
|
|
Signaler |
Neo--Polak | 0 #15 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 22/08/2004 22:53
Post(s): 13735
|
Contribution le : 10/11/2008 11:52
|
|
Signaler |
Ellinas | 0 #16 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 10/03/2008 22:06
Post(s): 1427
|
Citation :
Y'a pas de quoi Si je t'ai mis ces 3 traductions, c'est qu'elles correspondent au 3 pays formant la "vraie" Scandinavie. Et OUI, elles ont la même racine, car à la base il s'agit de la même langue. Extrait : "La plupart des langues scandinaves (danois au Danemark, suédois en Suède et en Finlande, et norvégien en Norvège) sont mutuellement intelligibles. Les Scandinaves peuvent facilement comprendre les langues de chacun de leurs voisins car elles apparaissent quotidiennement dans la presse et sont entendues à la radio et à la télévision. Le danois, le suédois et le norvégien sont traditionnellement vus en tant que des langues différentes alors qu'elles sont plutôt des dialectes d'une langue commune." Source Citation :
Comme le suggère Neo_Polak, c'est tiré d'un moteur de traduction trouvé sur Lexilogos. (il doit y avoir également celui de Google répertorié) http://www.lexilogos.com/
Contribution le : 10/11/2008 19:13
|
|
Signaler |
Phadeb | 0 #17 |
|
---|---|---|
J'aime glander ici
Inscrit: 07/03/2007 16:18
Post(s): 9276
Karma: 369 |
Merci Ellinas pour ces clarifications utiles.
Merci NeoPolak pour ces clarifications inutiles. (scandinave, peut etre)
Contribution le : 10/11/2008 20:05
|
|
Signaler |
Neo--Polak | 0 #18 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 22/08/2004 22:53
Post(s): 13735
|
Citation :
et merci a toi pour ton inutilite [oh si si soit pas si modeste]
Contribution le : 10/11/2008 20:07
|
|
Signaler |
Phadeb | 0 #19 |
|
---|---|---|
J'aime glander ici
Inscrit: 07/03/2007 16:18
Post(s): 9276
Karma: 369 |
Owiiiiiiii Neooo
(pauvres chèvres je les plains...)
Contribution le : 10/11/2008 20:15
|
|
Signaler |
Ellinas | 0 #20 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 10/03/2008 22:06
Post(s): 1427
|
Citation :
Le Valhalla (référencé dans le texte d'origine) .. n'est pas peut-être Scandinave ... il l'EST ! Edit : En fait, fort probable que je n'ai pas compris ton "quote". J'arrête de réfléchir ... ça ira mieux
Contribution le : 10/11/2008 20:56
|
|
Signaler |