Videos streaming images jeux et buzz
Connexion






Perdu le mot de passe ?

Inscrivez-vous maintenant !
Menu Principal
Communauté


(1) 2 »


jiliwi
Aide pour sous-titrer (terminé, à voir en fin de première page)
 0  #1
Je viens d'arriver
Inscrit: 19/04/2007 18:01
Post(s): 57
Je ne pense pas que c'est déjà passé. Il s'agit d'une émission en néerlandais et en flamand. Le principe est de mélanger des geeks et des beautés. Il y a des épreuves, des genres de quizz...

Je peux traduire les textes mais je ne sais ni comment le sous-titrer sur la vidéo, ni comment restreindre un peu.

Pour moi, c'est tout simplement énorme.



Passez directement à 0:56 : Le texte en francais
"Jessica, combien de jours comporte une année bissextile ?"
"325"
"C'est faux, il y en 366"

"Marcia, de quel orientation se lève le soleil ?"
"orientation ?"
"Le nord ?"
"Non désolé, c'est à l'est que le soleil se lève"

"Daniella, dans quelle ville se trouve la tour de Pise ?"
"Pise ? :)"
"En italie ?"
"Dans quelle ville ?"
"Quelle ville ? Rome"
...

Si cela vous amuse, je peux continuer...

Contribution le : 11/02/2009 20:39

Edité par jiliwi sur 15/2/2009 15:45:12
Signaler

Mitri
 0  #2
Je poste trop
Inscrit: 14/12/2006 19:51
Post(s): 10036
Karma: 1123
Mate NT1 ou NRJ12 ya la meme et sa s'appelle the Beauty and the geek et c'est soustitré

edit: merde j'ai lu trop vite, pour incorporer des sous titre il me semble que la combine a deja ete donnée mais bon yaura bien un gentil qui donner le lien ou re donnera la combine

Contribution le : 11/02/2009 20:44
Signaler

jiliwi
 0  #3
Je viens d'arriver
Inscrit: 19/04/2007 18:01
Post(s): 57
Je n'ai pas ces chaines... pas de problème.
C'est étonnant qu'on en voit jamais rien ici.

Contribution le : 12/02/2009 19:52
Signaler

Phadeb
 0  #4
J'aime glander ici
Inscrit: 07/03/2007 16:18
Post(s): 9276
Karma: 369
Bonjour jiliwi, mets le timing au bon moment pour "chaque" phrase et je le ferais, d'ailleurs je vais allez faire un petit essai immédiatement.

Contribution le : 12/02/2009 20:31
Signaler

adequat
 0  #5
Je masterise !
Inscrit: 19/01/2007 14:35
Post(s): 2854
Karma: 133
apparement , tu peux utiliser bsplayer pour faire des sous titres sinon , tu peux voir ici si ça peut t'aider

Contribution le : 12/02/2009 20:32
Signaler

Phadeb
 0  #6
J'aime glander ici
Inscrit: 07/03/2007 16:18
Post(s): 9276
Karma: 369
Jiliwi, finalement le timing n'est pas important pour que je fasse les sous-titres, il me faut juste la suite de la traduction 😉

Voici ce que j'ai pu faire avec ce que tu m'as donné :


Contribution le : 12/02/2009 21:06
Signaler

jiliwi
 0  #7
Je viens d'arriver
Inscrit: 19/04/2007 18:01
Post(s): 57
C'est super sympa... et je crois que cela en vaut la peine....
Je continue ce soir.

Contribution le : 13/02/2009 19:40
Signaler

jiliwi
 0  #8
Je viens d'arriver
Inscrit: 19/04/2007 18:01
Post(s): 57
(erreur double envoi)

Contribution le : 13/02/2009 19:40
Signaler

jiliwi
 0  #9
Je viens d'arriver
Inscrit: 19/04/2007 18:01
Post(s): 57
Après

1:45 Je pensais que tu avais bien répondu mais tu répétais la question.
1:48 Oui c'est con, hein
1:51 Rachael, comment s'appelle la rivière qui coule à Paris ?
2:01 Une rivière très connue
2:02 Pardon
2:03 Une rivière très connue
2:10 un petit essai ?
2:17 "Touleuse" ? je ne sais pas
2:20 C'est la seine
2:22 Désolé, Rachael
2:24 Je ne le savais plus... Je suis déjà allé à Paris
mais pas pour cette rivière.
2:27 Combien y a-t-il de centimètre dans un mètre ?
2:38 Cent.
2:38 Bien
2:44 Fanny, je vois le stress dans tes yeux, viens un peu ici
2:49 Combien font deux douzaines ?
2:52 deux cents ? ... mille ?
2:57 Encore un petit essai ?
3:04 Oui, deux milles ? je ne sais pas
3:06 Non, vingt quatre
3:10 Je suis très mauvaise en mathématiques, je n'y connais rien
3:13 Donc, je pensais que j'étais mieux dans les autres matières
3:15 que dans cette vraie question de mathématique

A continuer

PS: C'est la qu'on se rend compte que la traduction est un vrai métier.

Contribution le : 13/02/2009 20:03
Signaler

Neo--Polak
 0  #10
Je poste trop
Inscrit: 22/08/2004 22:53
Post(s): 13735
Citation :

jiliwi a écrit:
PS: C'est la qu'on se rend compte que la traduction est un vrai métier.


we ca fait 2 ans que je traduis un film 😃

Contribution le : 14/02/2009 02:43
Signaler

Phadeb
 0  #11
J'aime glander ici
Inscrit: 07/03/2007 16:18
Post(s): 9276
Karma: 369
Citation :

Neo_Polak a écrit:
Citation :

jiliwi a écrit:
PS: C'est la qu'on se rend compte que la traduction est un vrai métier.


we ca fait 2 ans que je traduis un film :-D


A partir du polonais ou vers le polonais 😃

Sinon, voici la dernière version avec la traduction que tu m'as donnée:


Contribution le : 14/02/2009 12:41
Signaler

jiliwi
 0  #12
Je viens d'arriver
Inscrit: 19/04/2007 18:01
Post(s): 57
Merci phadeb... Qu'en pensez--vous ?

Contribution le : 14/02/2009 12:48
Signaler

Phadeb
 0  #13
J'aime glander ici
Inscrit: 07/03/2007 16:18
Post(s): 9276
Karma: 369
T'aurais pas une version pas sous-titrée par hasard ? 😃

Parce que la c'est un peu bordélique 😉

Contribution le : 14/02/2009 14:32
Signaler

jiliwi
 0  #14
Je viens d'arriver
Inscrit: 19/04/2007 18:01
Post(s): 57
C'est le problème avec le néerlandais et le flamand. C'est la même langue mais il prononce assez différement d'une région à l'autre donc, ils sous-titrent.
Y aurait pas moyen de cacher avec un bandeau noir ?
Je n'en connais pas d'autres versions

Contribution le : 14/02/2009 17:02
Signaler

 0  #15
Fantôme
ipfs QmNQ8qH77muad9zjxaE6tzHcYWxGkXr3JmxE6WuqsU1GW2

"Viens par ici que j'te la mette"

Phadeb, t'as pas honte ? 😃

Contribution le : 14/02/2009 17:14
Signaler

Phadeb
 0  #16
J'aime glander ici
Inscrit: 07/03/2007 16:18
Post(s): 9276
Karma: 369
😃 ca s'appelle un easter egg 😃

Contribution le : 14/02/2009 19:00
Signaler

Phadeb
 0  #17
J'aime glander ici
Inscrit: 07/03/2007 16:18
Post(s): 9276
Karma: 369
Citation :

jiliwi a écrit:

Y aurait pas moyen de cacher avec un bandeau noir ?
Je n'en connais pas d'autres versions


Bah en fait c'est faisable, mais je n'ai pas les outils nécessaire ni l'expérience pour le faire, biensur je peux apprendre mais ca prendrait trop de temps 😃

Est ce que quelqu'un qui sait le faire peut le faire ?

Contribution le : 14/02/2009 19:02
Signaler

jiliwi
 0  #18
Je viens d'arriver
Inscrit: 19/04/2007 18:01
Post(s): 57
la suite :
3:20 Quel jour sera-t-on demain si on était dimanche avant-hier ?
3:25 Quoi ?
3:27 Quel jour sera-t-on demain si on était dimanche avant-hier ?
3:30 Mardi ?
3:33 Ho non...
3:34 Mercredi
3:35 Ho non.
3:35 Sabine
3:37 Une tour de 21 metres est divisée en trois parties égales
3:41 Quel est la grandeur de chaque partie
3:47 Sept ?
3;48 Sept mètres, bien.
3:53 Sabine, peux-tu m'épeler "immédiatement"
3:56 "I-M-E-D-I-A-T-E-M-E-N-T"
3:59 C'est faux
4:00 C'est avec deux M, je le savais mais j'ai dit un seul M
4:08 Tu dois avoir de la chance. Sais-tu de la chance
4:11 C'est certainement une question difficile, qui savait-ca ?
4:15 Quoi ?
- la Seine
4:16 Moi, je savais
4:17 Sauf le geeks

(Pour moi le plus terrible)

4:19 Derrière moi, vous voyez une photo
4:23 Dans quelle ville a-t-elle été prise ?
4:26 Egypte
4:28 Non désolé, c'est l'Acropole à Athènes
4:32 Comment appelle-t-on quelqu'un qui quitte définitivement son pays natal
4:36 pour s'installer dans un autre pays ?
4:41 Allez vas-y
- ca peut être difficile
4:43 J'ai peur qu'elle ne le sache pas
4:50 Je ne le sais pas
4:51 un émigrant
4:54 Je ne sais pas
4:56 La bonne réponse aurait du être "émigrant"
4:58 Combien dure une décénie
5:01 Pardon, je ne comprends pas
5:03 Combien dure une décénie
5:05 Une année elle aurait même du mal
5:07 Oui
5:10 Tu peux aussi dire comien il y a de jours dans une année bissextile.
5:16 Je vais faire un essai, quatre mois ?
5:17 4 mois, trop court
5:23 Désolé, une décennie c'est dix ans.

Après 5:28 c'est moins intéressant.

Contribution le : 14/02/2009 21:32
Signaler

Neo--Polak
 0  #19
Je poste trop
Inscrit: 22/08/2004 22:53
Post(s): 13735
Citation :

Phadeb a écrit:
A partir du polonais ou vers le polonais :-D


en partant du polonais

mais genre faire une traduction lisible bien
reprendre l'humour etc

pis la tempo c'est chiant

Contribution le : 15/02/2009 04:11
Signaler

Phadeb
 0  #20
J'aime glander ici
Inscrit: 07/03/2007 16:18
Post(s): 9276
Karma: 369
Here you go


Contribution le : 15/02/2009 15:26
Signaler


 Haut   Précédent   Suivant
(1) 2 »






Si vous êtes l'auteur d'un élément de ce site, vous pouvez si vous le souhaitez, le modifier ou le supprimer
Merci de me contacter par mail. Déclaré à la CNIL N°1031721.