Patchoune | 0 #21 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 18/12/2004 16:58
Post(s): 1568
|
Citation :
MDR ce Colina, persévérant!!! tu en es à la fin alors Bouh moi j'ai laissé un peu de côté là, quand j'ai vu que j'étais à la traîne
Contribution le : 08/04/2005 16:11
|
|
Signaler |
TColinia | 0 #22 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 14/10/2004 12:35
Post(s): 714
|
Citation :
En core merci! Citation :
Si tu veux avancer envoie-moi un PM...
Contribution le : 08/04/2005 16:14
|
|
Signaler |
Yoshimano | 0 #23 |
|
---|---|---|
Je viens d'arriver
Inscrit: 08/04/2005 16:11
Post(s): 1
|
Citation :
Ben tu m'excuseras mais il faut justement éviter la traduction littérale, et j'ajouterais que celle que tu proposes n'est d'ailleurs meme pas completement littérale puisque 'you can' signifie vous pouvez, 'vous etes capables' etant une forme modifiée.
Contribution le : 08/04/2005 16:14
|
|
Signaler |
GreeDyloO | 0 #24 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 08/02/2005 21:34
Post(s): 1839
|
Pour moi, et d'après la longue formation d'anglais que j'ai reçue, ce can signifie, pouvoir dans le sens etre capable de, et aucun autre...
If you can do that, then it's good for you. la ca aurait été sujet a controverse. Or ici, on parle de capacité intellectuelle (je vous rassure, je ne parle pas du niveau d'intelligence, juste de la connaissance de ce langage...). Donc la précision que j'ai faite, n'est surement pas utile, mais c'est la traduction implicite, relative a la possibilité ! (peut etre pas littérale je l'admet)
Contribution le : 08/04/2005 17:36
|
|
Signaler |
codis | 0 #25 |
|
---|---|---|
J'aime glander ici
Inscrit: 01/12/2004 14:37
Post(s): 5128
|
Je persiste à dire que ma traduction était correcte...
(Bon, si on veut fournir d'autres arguments on va aller continuer cette discussion dans le bar, parce que là ça commence à ressembler à du flood )
Contribution le : 08/04/2005 17:42
|
|
Signaler |
GreeDyloO | 0 #26 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 08/02/2005 21:34
Post(s): 1839
|
LoL !
Ok !!! Oui ta Traduction etait correcte, je suis daccord ! Mais elle méritait précision:p
Contribution le : 08/04/2005 17:54
|
|
Signaler |
tornado | 0 #27 |
|
---|---|---|
Je masterise !
Inscrit: 02/01/2005 04:13
Post(s): 4099
|
ouais ben c'est pas pour autant que j'ai besoin de m'envoyer en l'air
Contribution le : 08/04/2005 22:46
|
|
Signaler |