Boboss | [Resolu] Clip de musique avec sous titrage humouristique |
1 #1 |
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 23/10/2014 02:01
Post(s): 1066
Karma: 1882 |
Je recherche un clip de musique modifiée d'une façon particulière, ou bien le nom de cette pratique.
J'étais tombé il y a plusieurs années (je dirai environ 5 ans) sur un clip de musique asiatique (peut-être de kpop) avec des sous-titres en français complètement loufoque. D'ailleurs il m'a fallu une bonne minute avant de réaliser que le clip n'était pas français initialement car la qualité visuelle/budget du clip était totalement en désaccord avec manque de sérieux des paroles ! Les sous titres qui y avaient été apposé sonnait comme la langue original. C'était un streamer qui avait, avec l'aide de sa communauté, apposé ces sous-titres hors du commun. Exemple: EN-->FR Hello --> Et l'eau
Contribution le : 08/02/2023 04:37
Edité par Boboss sur 24/2/2023 17:24:54
|
|
Signaler |
Wiliwilliam | 0 #2 |
|
---|---|---|
La loi c'est moi
Inscrit: 07/04/2012 19:19
Post(s): 38311
Karma: 19037 |
Pour les termes:
Illusions sonores Hallucinations sonores Poste la vidéo ici si tu la retrouves, je suis curieux!
Contribution le : 08/02/2023 08:46
|
|
Signaler |
Boboss | 0 #3 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 23/10/2014 02:01
Post(s): 1066
Karma: 1882 |
@Wiliwilliam J'ai du mal à trouver avec ces termes. Cette pratique est tellement méconnue que je ne sais même pas si il y a un terme dédié.
La vidéo rendait vraiment bien! Sans les "faux sous-titres", les phrases sonnaient typiquement asiatiques. Mais avec les faux sous-titres, j'entendais vraiment les phrases en francais! C'était certes avec un drôle d'accent, et parfois tiré un peu par les cheveux, mais l'effet était bluffant! Et l'histore racontée était complètement barrée du coup. J'espère vraiment que quelqu'un nous aidera à trouver, j'aimerai bien retrouver cette vidéo! Dans mon souvenir, c'était pas forcement un gros streameur. Mais pas si petit que ca car j'ai l'impression qu'il y avait beaucoup de monde qui avait participé à ce projet. Je ne suis pas du tout sûr, mais il me semble qu'ils avaient fait cet event un jour comme pour le nouvel an ou un truc du genre.
Contribution le : 08/02/2023 13:29
|
|
Signaler |
-Flo- | 3 #4 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 08/01/2005 13:41
Post(s): 15190
Karma: 12562 |
@Boboss Si, le terme c'est bien "hallucination auditive" et toutes les formules dérivées.
Exemple avec l'hymne soviétique : [Edit] C'est peut-être de celle-là dont tu parles ? (Passée sur le forum en 2010)
Contribution le : 08/02/2023 14:21
|
|
Signaler |
Baba-Yaga | 1 #5 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 10/07/2016 18:17
Post(s): 17057
Karma: 12505 |
J'adore !
Contribution le : 08/02/2023 15:08
|
|
Signaler |
Boboss | 3 #6 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 23/10/2014 02:01
Post(s): 1066
Karma: 1882 |
@-Flo- OH OUI MERCI
J'ai pu retrouver la vidéo grâce au bon terme (j'ai pu trouver en cherchant streamer "hallucination auditive" sur google, 7ème résultat, je tombe sur le twitter du gars, je tape son nom dans google + hallucination auditive et bingo !!) Et voici la vidéo tant recherché qui a à peine 3k vues T’ES CHAUDE MA COUSINE AKB48公式 [Hallucination auditive] Ce qui m'étonne le plus, c'est que la vidéo n'a pas 5 ans, mais 11 mois O_o Edit: en fait non, elle date de 2017, la vidéo originale n'est plus dipo. @Wiliwilliam et merci à toi aussi! @Baba-Yaga
Contribution le : 08/02/2023 20:53
|
|
Signaler |
Baba-Yaga | 0 #7 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 10/07/2016 18:17
Post(s): 17057
Karma: 12505 |
Une niche tombe sur les mayas
Ah mais je sais, ça vient de là les paroles d'Aya Nakamura !
Contribution le : 08/02/2023 20:58
|
|
Signaler |
Boboss | 0 #8 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 23/10/2014 02:01
Post(s): 1066
Karma: 1882 |
@-Flo- @Wiliwilliam
En regardant la vod de l'event, j'ai vu passer dans le tchat un des termes anglais. Du coup, j'ai pu trouver tous les termes anglais: Misheard Lyrics Phonetic Translations Buffalaxing Il y a tout un article sur knowyourmeme Citation : Phonetic Translations, also known as Misheard Lyrics, are song lyrics that have been transcribed in mondegreen, or misinterpreted translations from other languages.
Contribution le : 09/02/2023 01:22
|
|
Signaler |