Videos streaming images jeux et buzz
Connexion






Perdu le mot de passe ?

Inscrivez-vous maintenant !
Menu Principal
Communauté




Appleworm
O-Zone
 0  #1
Je m'installe
Inscrit: 24/07/2006 19:20
Post(s): 157
je vous propose aujourd'hui la traduction de la fameuse chanson de O-Zone Dragostea Din Tei.

Ma-ia-hii

Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
(x4)

Allo, salut, c'est moi, un chevalier,
Et je t'en prie, mon amour, sois heureuse.
Allo, allo, c'est moi Picasso,
Je t'ai bipp? et je suis ton héros,
Mais sache que je ne te demande rien.

[Refrain]
Tu veux t'en aller mais tu ne, tu ne m'emmènes pas,
Tu ne, tu ne m'emmènes pas,
Tu ne, tu ne, tu ne m'emmènes pas,
Ton visage et l'amour sous un tilleul,
Me rappellent tes yeux.
(x2)

Je t'appelle, pour te dire, ce que je ressens maintenant,
Allo, mon amour, c'est moi, ton bonheur.
Allo, allo, c'est encore moi, Picasso,
Je t'ai bipp? et je suis ton héros,
Mais sache que je ne te demande rien.

[Refrain]

Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haa
(x4)

[Refrain]

Alors en fait je ne le croyais pas comme ça mais c'est encore plus con en francais qu'en roumain. 😃
Surtout les mots à la con du type "Picasso" on s'apercoit que ca n'a pas un sens caché! le mec s'appelle picasso!

Ah ou un dernière chose: "mahia hiii" ne veut RIEN dire. consternation totale

Contribution le : 12/06/2008 11:43
Signaler

zophrene
 0  #2
Je suis accro
Inscrit: 08/01/2008 13:23
Post(s): 1816
tu viens de changer ma vie .

Contribution le : 12/06/2008 11:50
_________________
Vous croyez que les gars qui bossent chez Lipton ont une pause café ?
Signaler

Klaus-Mann
 0  #3
Je masterise !
Inscrit: 20/03/2008 00:02
Post(s): 4516
On dirait un poème médiéval, une chanson de geste, avec quelques onomatopées. Soit ils ont 900 ans de retard, soit l'amour est éternel. Ou aucun des deux, et c'est simplement exécrable.

Contribution le : 12/06/2008 11:54
Signaler

Invité
 0  #4
FantômeInvité
Citation :

Appleworm a écrit:

Ah ou un dernière chose: "mahia hiii" ne veut RIEN dire. consternation totale



:lolhit:

Contribution le : 12/06/2008 13:15
Signaler

Koreus
 0  #5
Webhamster
Inscrit: 03/07/2002 23:58
Post(s): 75344
Karma: 36947
Déplacé dans Audio et Visuel.

Contribution le : 12/06/2008 19:46
_________________
Signaler

Dr-Sound
 0  #6
Je viens d'arriver
Inscrit: 10/06/2008 14:26
Post(s): 6
oui, et depuis on n'en n'entend plus parlé(ou chanté), et c'est tant mieux !

Contribution le : 12/06/2008 19:54
Signaler

Vinsouille
 0  #7
Je suis accro
Inscrit: 31/01/2007 16:15
Post(s): 1122
Z'étaient sur l'avion de barbie alors forcément...

Contribution le : 12/06/2008 20:10
Signaler

Crazy-13
 0  #8
Je poste trop
Inscrit: 09/12/2005 16:32
Post(s): 83397
Karma: 8599
je savais que dans cette chanson il était question de " l'amour sous un tilleul ", mais c'est vrai que traduit la chanson à encore moins de sens 🔨

Contribution le : 12/06/2008 20:37
_________________
Signaler

Shadowsong
 0  #9
Je suis accro
Inscrit: 02/03/2006 17:30
Post(s): 1677
Mon dieu !

On en vient à parler de faits anciens et bien enterrés !

Et dire qu'il suffit de faire une recherche google pour trouver la traduction de la chanson.

On attend vraiment le fond du gouffre avec autant de sujets inutiles.

Contribution le : 12/06/2008 22:21
Signaler

angetocard
 0  #10
Je poste trop
Inscrit: 27/06/2006 14:20
Post(s): 20717
Karma: 89
o-zone



😃 😃 😃

Contribution le : 16/06/2008 15:24
Signaler


 Haut   Précédent   Suivant






Si vous êtes l'auteur d'un élément de ce site, vous pouvez si vous le souhaitez, le modifier ou le supprimer
Merci de me contacter par mail. Déclaré à la CNIL N°1031721.