Octopouss | Barack Obama et son traducteur Luther (Sketch) |
0 #1 |
---|---|---|
Je m'installe
Inscrit: 13/12/2011 21:31
Post(s): 373
Karma: 148 |
Lors du "Correspondent's Dinner" à la Maison-Blanche, Barack Obama invite son traducteur colérique à prendre la parole, Luther, afin de mieux faire passer le message de son discours sur réchauffement climatique. Il s'agit d'un sketch monté par le président lui-même et Luther (Aka le comédien Michael Key) Il va en profiter pour comparer Hillary Clinton à Khaleesi de Game of Thrones : "Khaleesi is coming to Westeros!"
Contribution le : 26/04/2015 22:13
|
|
Signaler |
Alex333 | 0 #2 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 07/07/2008 12:56
Post(s): 26241
Karma: 13552 |
Dur de comprendre :-?
Marrant cette façon de communiquer aux USA : mélanger politique et comédie. Typique. Je suis partagé entre "c'est cool" et "ça ne doit pas être mélangé" ^^ Si non plus d'infos sur ce "Correspondent's Dinner" à la Maison-Blanche ? Son but ? Edit : plus d'info via liberation.fr : "Aidé par un comédien, le président américain a moqué Hillary Clinton lors du traditionnel sketch du dîner des «correspondants de la Maison Blanche». Le président américain Barack Obama a fait le show samedi au traditionnel dîner annuel de l’Association des correspondants de la Maison Blanche, organisé cette année pour l’avant-dernière fois avant l’élection présidentielle de 2016. Il est d’usage à l’issue de ce dîner que soit présenté un sketch humoristique. Ce sketch est souvent joué par le président lui-même, dans un numéro d’autodérision, ou par un comédien. Cette année, le président américain s’est plié à l’exercice en faisant monter à la tribune Luther, son traducteur colérique (son «anger translator»). Incarné par Keegan-Michael Key (célèbre pour son rôle de «Key», dans «Key & Peel», la série humoristique de la chaîne de télévision américaine Comedy Central), Luther devait aider Barack Obama à mieux se faire comprendre de son assistance, en l’occurence pendant un mini-discours prétexte sur le climat. Le président américain en a profité pour moquer la candidate désignée à sa succession, la démocrate Hillary Clinton. Barack Obama a ridiculisé le ton plutôt modeste qu’elle a voulu donner à sa campagne, en se lançant à la rencontre des «Américains ordinaires» dans l’Iowa, à bord d’un minibus «Scoubidou». Mi avril, la sénatrice de l'état de New York, avait fait un arrêt dans un restaurant Chibotle (une chaîne de fast-foods mexicains) de l'Ohio, où elle avait par ailleurs oublié de laisser un pourboire. Les temps sont durs, a-t-il dit. «J’ai une amie, qui, il y a quelques semaines, gagnait des millions de dollars par an, et qui vit maintenant dans un van dans l’Iowa», a dit Barack Obama. Luther, son traducteur colérique n’a pu alors s’empêcher d’hurler : «Khaleesi is coming to Westeros !» («La Kalheesi arrive à Westeros !»), devant une foule hilare. Une référence à Daenerys Targaryen, aussi appelée «Kalheesi», un personnage de la série américaine Game of Thrones. Westeros désigne le continent où règne le roi siégeant sur le «Trône de fer»."
Contribution le : 27/04/2015 00:42
|
|
Signaler |
lvishd | 0 #3 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 28/11/2010 19:49
Post(s): 12664
Karma: 5543 |
C'est surtout DJP:-?
Contribution le : 27/04/2015 00:57
|
|
Signaler |
Koreus | 0 #4 |
|
---|---|---|
Webhamster
Inscrit: 03/07/2002 23:58
Post(s): 75344
Karma: 36947 |
Merci lvishd *pouf*
Contribution le : 27/04/2015 12:40
|
|
Signaler |
Le sujet est verrouillé