wooot | Scene de la mort de Hodor (GOT) en 5 langues |
4 #1 |
---|---|---|
Je m'installe
Inscrit: 12/07/2008 17:05
Post(s): 414
|
J'ai trouvé cette video qui montre comment les traducteurs ont fait pour adapter le nom de Hodor (initialement Hold the door) en quelque chose de cohérent dans leurs langues respective :
Game of Thrones: Hold the Door scene in 5 languages (je trouve notre version pas dégueulasse par contre les espagnols, hahaha )
Contribution le : 20/05/2019 21:32
|
|
Signaler |
espalemit | 0 #2 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 29/04/2016 00:49
Post(s): 1026
Karma: 694 |
J'ai trouvé d'ailleurs ce passage bien WTF. Le mec porte un nom qu'il a obtenu d'une scène qui ne s'est pas encore passé.
Contribution le : 21/05/2019 00:09
|
|
Signaler |
Koreus | 1 #3 |
|
---|---|---|
Webhamster
Inscrit: 03/07/2002 23:58
Post(s): 75344
Karma: 36947 |
Voilà pourquoi je regarde en VO.
Contribution le : 23/05/2019 18:22
|
|
Signaler |
LaGodive | 0 #4 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 15/08/2014 10:21
Post(s): 597
Karma: 254 |
Citation :
Contribution le : 23/05/2019 18:28
|
|
Signaler |
MonsieurGoule | 0 #5 |
|
---|---|---|
Je masterise !
Inscrit: 10/06/2016 11:41
Post(s): 4428
Karma: 3987 |
il y a quelques années j'avais eu l'envie de faire ce genre de video. De comparer des passages que j'adore dans des séries en plusieurs langues.
J'ai encore mes blocs-notes avec toute les séries et les passages. Breaking bad, Bron, walking dead, lillyhammer, naruto, end of the fucking world, SoA, in the flesh etc... Puisque j'aime l'argent, la flemme. Je me contente de revoir ces passages et de rigoler comme un mongolo avec mes bières. voilà voilà tout ce que j'ai fais, c'est une parodie du pikachu qui parle... 1h30 pour cette merde
Contribution le : 23/05/2019 18:53
|
|
Signaler |
chbenz | 0 #6 |
|
---|---|---|
Je masterise !
Inscrit: 30/07/2014 12:21
Post(s): 4192
Karma: 4755 |
@MonsieurGoule
Ça va aller mon vieux : nous on t'aime ! Tu veux qu'on en parle ?
Contribution le : 23/05/2019 19:17
|
|
Signaler |