Koreus | Des élèves font une blague à une réunion d'école |
10 #1 |
---|---|---|
Webhamster
Inscrit: 03/07/2002 23:58
Post(s): 75344
Karma: 36947 |
Des élèves font une blague « à la Bart Simpson » à une réunion d'école
Henrico School Board public comment Aug. 26, 2021 (Courtesy Henrico Schools)
Contribution le : 01/09/2021 07:41
|
|
Signaler |
LeCromwell | 0 #2 |
|
---|---|---|
J'aime glander ici
Inscrit: 23/05/2009 19:21
Post(s): 5174
Karma: 5709 |
Y en a plus d’une non?
Contribution le : 01/09/2021 09:22
|
|
Signaler |
alfosynchro | 0 #3 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 05/06/2011 12:08
Post(s): 14345
Karma: 6858 |
J'ai pas compris. C'est quoi la blague : ils sont tous absents ?
Contribution le : 01/09/2021 09:50
|
|
Signaler |
-Flo- | 7 #4 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 08/01/2005 13:41
Post(s): 15190
Karma: 12562 |
@alfosynchro Ce sont des prénoms et noms qui prononcés bout à bout font tenir des propos graveleux à l'orateur, sans qu'il s'en rende compte. Comme la blague préférée de Bart Simpson quand il appelle le patron du pub (Moe) par téléphone pour demander à parler à untel.
Ici les noms appelés sont : Phil McKracken => Fill my crack in Sook Mahedik => Suck my dick Ophelia Maycock => Oh feel my cock Eileen Dover => I leaned over Dawn Kedick => Donkey dick Wayne Kerr => Wanker
Contribution le : 01/09/2021 10:05
|
|
Signaler |
FMJ65 | 0 #5 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 27/09/2014 10:47
Post(s): 16318
Karma: 5500 |
La conte-péterie du pauvre quoi !
Contribution le : 01/09/2021 10:33
|
|
Signaler |
0 #6 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
Citation :
Je ne sais pas si la contrepèterie est répandue en anglais, ça m'avait l'air d'être assez français.
Contribution le : 01/09/2021 15:03
|
|
Signaler |
alfosynchro | 0 #7 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 05/06/2011 12:08
Post(s): 14345
Karma: 6858 |
@-Flo-
Merci beaucoup pour tes explications.
Contribution le : 01/09/2021 15:22
|
|
Signaler |
nobrain | 2 #8 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 02/02/2011 00:09
Post(s): 1552
Karma: 1369 |
c'est la version bon enfant de cette youtubeuse qui avait souhaite un bon anniversaire a Nick Gurr (je ne me lasse pas de cette demi seconde de réalisation. Les sourcils, le freeze, le regard lointain, tout est parfait)
Happy Birthday Nick Gurr
Contribution le : 01/09/2021 15:47
|
|
Signaler |
FMJ65 | 0 #9 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 27/09/2014 10:47
Post(s): 16318
Karma: 5500 |
@AymericCaron
A priori c'est complètement et strictement franco-français. Et hermétique à tout autre culture !
Contribution le : 01/09/2021 16:02
|
|
Signaler |
0 #10 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
@FMJ65 le spoonerisme en anglais
https://www.le-mot-juste-en-anglais.com/2010/05/contrepeterie-fr-spoonerism-eng-.html
Contribution le : 01/09/2021 16:18
|
|
Signaler |
Saucisson666 | 0 #11 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 13/01/2015 15:56
Post(s): 1000
Karma: 1090 |
@nobrain je ne l'ai pas comprise celle là?
edit : nigger ok ^^ c'était très américano américain
Contribution le : 01/09/2021 16:33
|
|
Signaler |
Fabiolo | 2 #12 |
|
---|---|---|
Je masterise !
Inscrit: 19/12/2012 12:11
Post(s): 2027
Karma: 1181 |
Par contre leur truc ressemble plus à un tribunal qu'une réunion scolaire, c'est un poil flippant.
Contribution le : 01/09/2021 17:13
|
|
Signaler |
FMJ65 | 0 #13 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 27/09/2014 10:47
Post(s): 16318
Karma: 5500 |
@Kratos2077
A priori le spoonerism correspond plus à une erreur, où des mots ou des syllabes sont interchangées par erreur, ce qui donne une signification amusante. Ce qui fait que je vois 4 différences majeures avec la contrepèterie : > Elle est intentionnelle > La phrase présente en elle-même une signification parfaitement anodine et cohérente. > Mais elle présente un sens caché qui ne se retrouve que par une gymnastique de mots ou de syllabes plus ou moins sophistiquée > Le sens caché revêt toujours une connotation grivoise "a mistake made when speaking in which the first sounds of two words are exchanged with each other to produce a not intended and usually funny meaning" Donc je réinsiste sur le fait que la contrepèterie est peut-être la seule et unique expression de l'exception culturelle à la française. Plus 2 ou 3 prix Nobel de littérature, mais ça c'est mineur !
Contribution le : 01/09/2021 18:23
|
|
Signaler |
0 #14 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
@FMJ65 tu as certainement raison en revanche pour le cote grivois, nous avons une vieille tradition française de chant payen et je pense que si les "contrepetries" anglaises sont des erreurs comme tu dis, c'est qu'ils n'ont pas notre passif culturel de ce côté.
Donc quelque part la contre pétrie s est vue une charge supplémentaire mais il en est en français qui y échappent (il fait chaud et beau, ou la petite maison dans la prairie, qui n ont rien de vulgaire mais qui en sont quand meme). Et l erreur dans ce cas ne fait elle pas entrer la chose anglaise dans la place de la contrepetrie tout de même. Si tu vois ce que je veux dire. Cest un peu brumeux aussi pour moi
Contribution le : 01/09/2021 20:37
|
|
Signaler |
FMJ65 | 0 #15 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 27/09/2014 10:47
Post(s): 16318
Karma: 5500 |
Charles Ingalls n'approuve pas !
Contribution le : 02/09/2021 00:18
|
|
Signaler |