Txiii | Cyanide & Happiness - Speed Racist |
0 #1 |
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 02/08/2004 14:58
Post(s): 12643
|
Go speed racist !
Contribution le : 10/03/2010 11:18
|
|
Signaler |
Lynckit | 0 #2 |
|
---|---|---|
Je m'installe
Inscrit: 21/09/2007 16:54
Post(s): 155
|
Hardcore mais excellent, comme d'habitude !
Un futur classique !
Contribution le : 10/03/2010 11:24
|
|
Signaler |
nickau | 0 #3 |
|
---|---|---|
Je m'installe
Inscrit: 02/05/2005 22:07
Post(s): 115
|
Citation :
Regardez la vidéo et vous comprendrez que le gars n'a même pas pris le temps de la regarder avant de poster ... après je suis de mauvaise langue , chacun sa définition du hardcore....
Contribution le : 10/03/2010 14:17
|
|
Signaler |
Lynckit | 0 #4 |
|
---|---|---|
Je m'installe
Inscrit: 21/09/2007 16:54
Post(s): 155
|
J'ai pas compris là...
Tu trouves pas ça hardcore ?
Contribution le : 10/03/2010 14:52
|
|
Signaler |
epozone | 0 #5 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 09/10/2008 00:03
Post(s): 1337
|
timtim the monkey? ce n'est pas une reference au pub dans GTA? bref moi je n'ai pas trouver ça genial meme si d'ordinaire je love cyanide!
Contribution le : 10/03/2010 14:57
|
|
Signaler |
Koreus | 0 #6 |
|
---|---|---|
Webhamster
Inscrit: 03/07/2002 23:58
Post(s): 75344
Karma: 36947 |
Le problème, c'est que tout le comique se trouve dans les paroles et comme je n'ai pas forcément tout compris ...
Contribution le : 10/03/2010 16:36
|
|
Signaler |
0 #7 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
J'adore
Contribution le : 10/03/2010 16:40
|
|
Signaler |
lemoustike | 0 #8 |
|
---|---|---|
J'aime glander ici
Inscrit: 12/01/2007 20:35
Post(s): 5905
Karma: 597 |
Il parle trop vite, c'est incompréhensible !! Fin pour moi ^^
Contribution le : 10/03/2010 18:13
|
|
Signaler |
Txiii | 0 #9 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 02/08/2004 14:58
Post(s): 12643
|
le problème c'est que je ne peux pas tout traduire, va falloir un koreusien avec un bon niveau d'anglais
Contribution le : 10/03/2010 18:50
|
|
Signaler |
0 #10 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
[Compte supprimé]
Contribution le : 10/03/2010 19:03
|
|
Signaler |
Denej | 0 #11 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 19/02/2008 20:57
Post(s): 1772
|
LOOOOOOL c'est gentil ça, en fait en voyant la vidéo sur C&H dans mes flux RSS ce matin, j'me suis dit "aller une autre à poster"... et quand j'ai vu que ça allait être la galère à traduire j'me suis dit que non... Bref, Freezman c'était mon ancien pseudo au passage Clyman mais si vous voulez je m'y colle ^^
J'éditerai ce message ou j'uperai quand j'aurai fini EDIT : Ouai bah je finirai pas tout seul... Je vais déjà poster ce que je comprend en anglais car je suis loin de tout piger, et une fois que tout le texte anglais sera pigé, on pourra faire une trad' potable ^^' C'est bien des challenge de temps en temps... EDIT 2 : Voilà ce que j'ai bité en anglais... Les [???] remplacent un mot ou un groupe de mots... Need help sur ceux-ci, mais je peux déjà commencer la trad' sur ce que j'ai pigé ^^' Here we go back... *BLAM* Call an ambulance ! Oh dear Karma ! I'm on fire ! God, it's [???] melting away ! [???] serious [???] regret ! How inconvenient ! I'm OK from the crash with the fire... [???] Maybe if I trigger the ejection seat... *SPLASH* AAAaaaah my balls ! My skin is [???] black. How god, now I see the irony of my racism. Which isn't irony within itself because my eyes are melting out of my skull ! AAAAAAAaaaaah ! I [???] to think my racism [???] is related to the name my parents gave me. [???] the way the impact broke my sternum. Isn't that ironic ? I don't know, maybe I'm missinterpreting irony... Aaaah ! Aaaharghaaah ! Tim Tim ? Tim Tim my boy ! You were in the [???] all time ? Go ! Escape while you can ! No, no Tim Tim, please, leave ! The fire's spreading ! Tim Tim please go on without me ! Don't be an hero Tim Tim... Tim Tim ? NOOOOO TIM TIM NOOOOO ! Oh god why ? Why my little monkey friend ? Oh god why it had to be Tim Tim ? He use to [???] from the trees, now he burns ! WHYYYy-yyy-y ? Whyyyyy ? Tim Tim... Whoop, this is what happen when you live alive of hates. You would say "have a nice day" but NOOOOooo... Dead monkey friend. [???] going black. Here I come Tim Tim... Daddy's coming home... Hey, the door's still [???]... Those damn child [???] every time... *BOOM*
Contribution le : 10/03/2010 19:07
|
|
Signaler |
Kenok | 0 #12 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 26/12/2005 23:28
Post(s): 533
|
Excellent, comme d'habitude.
@Freezman/Denej: je suis en train de retranscrire le texte en anglais, y'a plusieurs place ou j'suis pas sûr qu'on ait entendu le même truc:P en espérant que ça puisse se compléter.
Contribution le : 10/03/2010 19:52
|
|
Signaler |
Denej | 0 #13 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 19/02/2008 20:57
Post(s): 1772
|
Citation :
Ouai sur certains trucs je suis pas trop sûr mais y'a du sens donc j'ai laissé... J'attend ton texte on verra ce qu'on peut en tirer à nous deux !
Contribution le : 10/03/2010 20:52
|
|
Signaler |
0 #14 |
||
---|---|---|
Fantôme
|
Citation :
la premiere phrase est "Go back to Africa!" le reste t'as a peu près juste.
Contribution le : 10/03/2010 21:03
|
|
Signaler |
Kenok | 0 #15 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 26/12/2005 23:28
Post(s): 533
|
Go back to Africa!
Call an ambulance! Oh dear Karma! I'm on fire! Oh I'm slowly melting away! I'm engulfed in searing hot regret! How inconvenient! I'm OK from the crash, but the fire...! Sweet Sassy Molassy! Maybe if I trigger the ejection seet! -CRACK!- OOOH!! My bones!! My skin is seared black! Oh God! Now I see the irony of my racism, wich is an irony within itself, because my eyes are melting out of my skull! I can't help but think my racist tendencies were related to the name my parents gave me! I broke people's hearts the way the impact broke my sternum! Isn't that ironic! I... I don't know, maybe i'm misinterpreting irony! Jim Jim?? Jim Jim my boy!You were in the truck the whole time! Go! Escape while you can! No! No Jim Jim! Please, please, the fire is spreading! Jimi Jim please, go on without me! Don't be a hero Jim Jim! Jim Jim... JIM JIM NOOOO!!NO JIM JIM OHH GOOD WHYYYY!! Why my little monkey friend!!Oh god why it had to be Jim Jim! He used to swing from the TREES but now he BURNS!! Whyy..!! Why...! Jim Jim.... Woh! this is what happens when you live a life of hate! 'Could have said have a nice day but noooOO! Dead monkey friend. It's going black.. Here I come Jim Jim! Daddy's coming home! Hey... the door still works! Those damn child locks get me every time. -BAAOOOM- la traduction pour bientôt. Édit: une traduction un peu approximative, si j'ai le temps de la rendrai plus potable. Retourne en Afrique! Appelez une ambulance! Oh cher Karma! [difficile à traduire... p-t "Oh mon dieu!" plutôt] Je suis en feu! Je suis en train de fondre lentement sur place! Je suis rempli de regrets brulants! Comme c'est incommode! J'ai survécu sans peine à l'accident, mais le feu lui...!! Oh mon Dieu!/Bordel de merde! [une autre expression anglo] Peut-être qu'en déclenchant le siège éjectable! -CRAAACK- OH mes os!! Ma peau tourne au noir! Oh mon Dieu, maintenant je vois l'ironie de mon racisme! Ce qui est de l'ironie en soi puisque mes yeux sont en train de fondre en sortant de leurs orbites! Je me mets à croire que mon comportement raciste est dû au nom que mes parents m'ont donné! J'ai brisé le coeur des gens tout comme l'impact a brisé mon sternum! N'est-ce pas ironique! Je... je n'sais pas, peut-être que j'interprète mal l'ironie. Jim Jim?? Jim Jim mon p'tit gars! Tu étais dans la voiture pendant tout ce temps! Jim Jim, va t'en pendant que tu le peux encore! Non! Non Jim Jim! S'il-te-plait, le feu se répand! Jim Jim s'il-te-plait, va t'en sans moi!Ne te prend pas pour un héro Jim Jim! Jim Jim... JIM JIM NON!!! NON JIM JIM OH MON DIEU POURQUOI!! Pourquoi mon petit ami singe!! Oh mon dieu pourquoi il fallait que ce soit Jim Jim! Avant il se balançait dans les ARBRES, maintenant il BRÛLE! Pourquoi...! pourquoi... Jim Jim.... Woh! Voilà ce qui arrive quand vous vivez une vie de haine! J'aurais pu dire "Passez une bonne journée" mais NON! Un ami singe mort. Tout devient noir... Je m'envient Jim Jim! Papa revient à la maison! Hey... la porte fonctionne encore! Ces foutues verouillages pour enfants m'ont à chaque fois. -BAOOOM-
Contribution le : 10/03/2010 21:15
Edité par Kenok sur 11/3/2010 21:47:10
Edité par Kenok sur 11/3/2010 21:47:58 Edité par Kenok sur 11/3/2010 21:48:35 |
|
Signaler |
Billy-Bob | 0 #16 |
|
---|---|---|
Je masterise !
Inscrit: 11/11/2009 21:49
Post(s): 2183
|
merci denej et kenok, on comprend direct mieux
Contribution le : 10/03/2010 21:27
|
|
Signaler |
lordtiche | 0 #17 |
|
---|---|---|
Je masterise !
Inscrit: 06/05/2006 11:28
Post(s): 3109
|
Citation :
is that ironic c'est une interrogation c'est la petite touche qui fait toute la différence merci moi merci pour la trad
Contribution le : 10/03/2010 21:35
|
|
Signaler |
DjinXx | 0 #18 |
|
---|---|---|
Je m'installe
Inscrit: 03/07/2008 12:21
Post(s): 317
|
Toujours des bonnes vidéos chez Cyanide and Happiness .
Contribution le : 10/03/2010 21:43
|
|
Signaler |
Txiii | 0 #19 |
|
---|---|---|
Je poste trop
Inscrit: 02/08/2004 14:58
Post(s): 12643
|
Merci pour la trad complète
Contribution le : 10/03/2010 23:02
|
|
Signaler |
Denej | 0 #20 |
|
---|---|---|
Je suis accro
Inscrit: 19/02/2008 20:57
Post(s): 1772
|
Merci Kenok, par contre pour le "my Balls" j'en suis pratiquement sur... Je pense que chez Explosm ils ont voulu dure "AAAAH MES COUILLES !!" plutôt que "AAAAAH MES OS !!" D'autant plus que le bruit est clairement un splash
Après pour les phrases du début c'est bien ce que je comprenais mais par exemple le Sweet Sassy Molassy, ne sachant pas ce que c'était... Pour "truck" avec Tim Tim, j'en suis pas sûr non plus, c'est ce que j'entends, mais je ne vois pas le contexte... Truck signifie autre chose que camion ? Je vais confronter nos deux textes afin d'avoir la meilleure transcription possible ^^ Voilà : Go back to Africa ... *BLAM* Call an ambulance ! Oh dear Karma ! I'm on fire ! God, I'm slowly melting away ! I'm engulfed in searing hot regret ! How inconvenient ! I'm OK from the crash, but the fire ! Sweet Sassy Molassy ! Maybe if I trigger the ejection seat... *SPLASH* AAAaaaah my balls ! My skin is seared black. How god ! Now I see the irony of my racism. Which isn't irony within itself because my eyes are melting out of my skull ! AAAAAAAaaaaah ! I get up to think my racist [in?]sanities is related to the name my parents gave me. I broke people's hearts the way the impact broke my sternum. Isn't that ironic ? I don't know, maybe I'm misinterpreting irony... Aaaah ! Aaaharghaaah ! Tim Tim ? Tim Tim my boy ! You were in the truck all time ? Go ! Escape while you can ! No, no Tim Tim, please, leave ! The fire's spreading ! Tim Tim please go on without me ! Don't be an hero Tim Tim... Tim Tim ? NOOOOO TIM TIM NOOOOO ! Oh god why ? Why my little monkey friend ? Oh god why it had to be Tim Tim ? He use to swing from the trees, now he burns ! WHYYYy-yyy-y ? Whyyyyy ? Tim Tim... Whoop, this is what happen when you live a life of hate. Could have said "have a nice day" but NOOOOooo... Dead monkey friend. It's going black. Here I come Tim Tim... Daddy's coming home... Hey, the door still works... Those damn child locks get me every time... *BOOM* Y'a certains endroit où à la place de ISN'T tu avais mis des IS, mais sur ceux ci, je suis sûr qu'il dit bien ISN'T... Donc je laisse.
Contribution le : 11/03/2010 10:10
|
|
Signaler |