Videos streaming images jeux et buzz
Connexion






Perdu le mot de passe ?

Inscrivez-vous maintenant !
Menu Principal
Communauté




traduction d'un poème ( chanson ) "Pakistanaise"
 0  #1
Fantôme
Bonjour tout le monde

je suis tomber amoureux de cette artiste en particulier cette musique



après recherche j'ai pu trouver les paroles mais pas moyens de trouver une traduction
si une personne comprend la langue ou connaitrait un traducteur ( soft, web où personne ) capable de me traduire ce texte je lui serais infiniment reconnaissant
😃

voila le texte en question

(poème de Parveen Shakir )


Kuch to hawa bhi sard thi kuch tha tera Khayal bhi

Dil ko Khushi ke sath sath hota raha malal bhi

Bat wo adhi rat ki rat wo pure chand ki

Chand bhi ain chet ka us pe tera jamal bhi

Sab se nazar bacha ke wo mujh ko aise dekhate

Ek dafa to ruk gai gardish-e-mah-o-sal bhi

Dil to chamak sakega kya phir bhi tarash ke dekh lo

Shishagaran-e-shahar ke hath ka ye kamal bhi

Us ko na pa sake the jab dil ka ajib hal tha

Ab jo palat ke dekhiye bat thi kuch muhal bhi

Meri talab tha ek shakhs wo jo nahin mila to phir

Hath dua se yun gira bhul gaya sawal bhi

Sham ki nasamajh hawa puch rahi hai ik pata

Mauj-e-hawa-e-ku-e-yar kuch to mera Khayal bhi

Contribution le : 24/01/2010 12:11
Signaler

Ellinas
 0  #2
Je suis accro
Inscrit: 10/03/2008 22:06
Post(s): 1427
Si c'est pakistanais, c'est du Ourdou.

Tu trouveras donc ici un soft permettant la traduction Ourdou/Français :
http://www.freelang.com/dictionnaire/ourdou.html

😉

Contribution le : 24/01/2010 13:48
Signaler

 0  #3
Fantôme
merci merci merci beaucoup

je tente un traduction c'est la monstre merde ahahah

mais merci 😃

Contribution le : 24/01/2010 22:04
Signaler


 Haut   Précédent   Suivant






Si vous êtes l'auteur d'un élément de ce site, vous pouvez si vous le souhaitez, le modifier ou le supprimer
Merci de me contacter par mail. Déclaré à la CNIL N°1031721.