Videos streaming images jeux et buzz
Connexion






Perdu le mot de passe ?

Inscrivez-vous maintenant !
Menu Principal
Communauté


(1) 2 »


Surzurois
Un anglais explique comment on compte jusqu'à 100 en français
 12  #1
J'aime glander ici
Inscrit: 16/09/2010 09:58
Post(s): 5345
Karma: 5152
Matt Colbo explique la (non) logique de la langue française pour compter jusqu'à cent.

Mieux vaut avoir un petit niveau en anglais pour cette vidéo, et activer les sous-titres, mais ça vaut le coup 😃


Counting to 100 in French with a NYC Cabbie

Contribution le : 24/05/2019 21:21
Signaler

 1  #2
Fantôme
@Surzurois
Ahah, c'est excellent, et très juste ! J'ai toujours trouvé complètement con ces nombres ! Et encore, lui n'a pas parlé de la connerie des tirets et des pluriels, y a de quoi s'arracher les cheveux :

Citation :

Les mots composés
Lorsqu'il n'est pas possible d'écrire un mot simple, on compose les nombres avec plusieurs mots simples. Se pose alors le problème du trait d'union.

Prennent un trait d'union tous les nombres composés inférieurs à 100 ne se terminant pas en 1 sauf 81 et 91 :
* dix-sept, quarante-huit...
* quatre cent cinquante-trois...

Pour les nombres se terminant en 1, on ajoute la conjonction et :
* soixante et un
* soixante et onze
* cinquante et un

81 et 91 sont écrits avec un trait d'union:
* quatre-vingt-un
* quatre-vingt-onze

Les accords
20 et 100 s'accordent quand ils sont multipliés par un nombre sans être suivis par un autre nombre.
* quatre-vingts
* quatre-vingt-trois
* quatre cents
* quatre cent vingt et un

Mille est toujours invariable
* trois mille
* dix mille deux

un est invariable en nombre mais pas en genre :
* cinquante et une pages

Millier, million et milliard sont des noms et non des adjectifs. Ils ne font pas vraiment partie du nombre et laissent place à l'accord :
* quatre cents millions
* deux cent mille
* deux cents milliers

Mille peut s'écrire mil mais seulement dans une date.
* l'an mil quatre cent trois

Certains de ces adjectifs numéraux cardinaux peuvent avoir une valeur ordinale pour exprimer l'année, le jour, les parties d'un ouvrage, le numéro d'une rue, le nom d'un souverain... ils restent alors invariables :
* l'année mille neuf cent (la 1900e)
* le quinze juin (le quinzième jour de juin)
* la page quatre-vingt (80e)
* le tome deux
* habiter au cinquante-huit
* Louis quatorze, Charles dix...
Source


Bon en réalité, il y a une logique derrière tout ça, mais pour apprendre la langue, c'est juste WTFG ! 😲

Contribution le : 24/05/2019 21:50
Signaler

Croc63
 0  #3
Je poste trop
Inscrit: 24/02/2009 13:22
Post(s): 20371
Karma: 12741
Avant d'apprendre a compter jusqu'a cent en Français et de critiquer nôtre belle langue (putain qu'elle est dure!) , je lui conseille d'apprendre a tenir un volant pour conduire!

Contribution le : 24/05/2019 22:49
Signaler

Skwatek
 0  #4
Je poste trop
Inscrit: 26/11/2005 17:41
Post(s): 47906
Karma: 25896

Contribution le : 24/05/2019 22:55
Signaler

Variel
 0  #5
Je poste trop
Inscrit: 08/01/2009 15:53
Post(s): 15305
Karma: 5462
Il faudra quand même dire aux Américains (de toute extraction) qu'il existe septante, octante et nonante si vraiment ils n'arrivent pas à compter normalement en français…

Remarque : pour les nombres entre seize et vingt, on a la même chose en italien (sedici, diciassette, diciotto, diciannove, venti…)

Contribution le : 24/05/2019 23:23
Signaler

aioren
 0  #6
Je poste trop
Inscrit: 07/09/2004 22:27
Post(s): 14002
Karma: 3937
Citation :

@Avaruus a écrit:
@Surzurois
Ahah, c'est excellent, et très juste ! J'ai toujours trouvé complètement con ces nombres ! Et encore, lui n'a pas parlé de la connerie des tirets et des pluriels, y a de quoi s'arracher les cheveux :

Citation :

Les mots composés
Lorsqu'il n'est pas possible d'écrire un mot simple, on compose les nombres avec plusieurs mots simples. Se pose alors le problème du trait d'union.

Prennent un trait d'union tous les nombres composés inférieurs à 100 ne se terminant pas en 1 sauf 81 et 91 :
* dix-sept, quarante-huit...
* quatre cent cinquante-trois...

Pour les nombres se terminant en 1, on ajoute la conjonction et :
* soixante et un
* soixante et onze
* cinquante et un

81 et 91 sont écrits avec un trait d'union:
* quatre-vingt-un
* quatre-vingt-onze



Si ça peut préserver tes cheveux, il est accepté de mettre des traits d'union partout 🙂
http://www.academie-francaise.fr/questions-de-langue#57_strong-em-nombres-criture-lecture-accord-em-strong


Des pavés ♦

Contribution le : 25/05/2019 00:47
Signaler

 0  #7
Fantôme
@aioren
Je sais, mais souvent, on apprend la "vieille" méthode. En tout cas, j'ai été formé à celle-ci. Par contre je leur reproche de ne pas avoir uniformisé l'accord en nombre, c'est casse-pieds aussi et ça ne sert à rien dans la langue de conserver ainsi ces archaïsmes grammaticaux. 'Fin c'est mon avis.

Contribution le : 25/05/2019 00:53
Signaler

 0  #8
Fantôme
Il faudra aussi lui dire qu'en anglais aussi tu passe de douze à treize sans aucune raison (16 à 17 en français, tiens une base 16 contre une base 12 COMME PAR HASARD):

12 = twelve
13 = thirteen

que:

20 = twenty
30 = thirty
40 = forty
50 = fifty

sont irréguliés aussi comme en français, tiens la base 60 comme on se retrouve à croire que l'anglais a beaucoup en commun avec le français.

Enfin bref, le gars connait même pas sa propre langue mais critique les irrégularités d'une autre langue présente dans sa propre langue. Bravo 3 neurones / 20.

@Avaruus

Edit Skwatek : HS + Merci de ne pas dévoiler les MPs sur le forum.

Au passage j'attends toujours un argument sur le fond de mon message. Parce que juste qu'à preuve du contraire ce que j'ai dit est vrai. La base 60 du français est commune a énormément de langue (l'anglais aussi en garde des traces), venant du temps de Babylone. La base 20 du français vient des langues gauloises. Ces deux choses expliques pourquoi soixante dix et quatre vingts. Pour le seize et dix sept, c'est un poil plus compliqué et flou, http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/dix-sept.html. Et je reconfirme qu'il y a aussi les même loufoquerie en anglais, dans la vidéo le mec se fou de la gueule de tout les français, mais c'est moi qui suis agressif ? Je réagis juste à l'agressivité de la vidéo. Quand on dit de la merde en se moquant, il faut s'attendre à se prendre la même. Point. La vidéo de numberphile est au contraire respectueuse, elle présente les différences sans se moquer, l'auteur a pris la peine de savoir parler français, et présente les potentiels problème de communication entre un français et un anglais.

La plupart des langues, français ET anglais sont remplit d’irrégularités de ce genre, il y a pas QUE le français, comme si l'anglais serait parfait comme suggéré par cette vidéo. Comme si le français n'avait aucun sens mais que l'anglais si. Le gars est juste en plein bias cognitif, tu fais la même, aucun recule, ni aucune analyse sur le pourquoi et sur les défauts de sa propre langue. J'ai juste l'impression que t'es in love avec l'anglais, que pour toi tout est parfait en anglais par rapport au français, et tu fais comme si l'anglais n'avait aucun défaut.

Quand on critique il faut être honnête, l'anglais est juste pas mieux que le français niveau WTF-8. On est pas spécialement dingue de dire quatre vingts. Se foutre de la gueule de toute une langue (!= critique), c'est une véritable insulte à tout ses locuteurs. Après je suis pas contre une réforme pour simplifier, mais une langue à besoin de *personne pour évoluer vers l'usage. Si les gens veulent changer le nom des nombres, il le feront. Il y a qu'à voir le nombre de personne qui préfère la version belge. Rien empêche les gens de changer ça.

*académie française

Contribution le : 25/05/2019 00:53

Edité par Skwatek sur 25/5/2019 12:08:28
Signaler

 0  #9
Fantôme
Edit Skwatek : HS

Contribution le : 25/05/2019 01:02
Signaler

FMJ65
 0  #10
Je poste trop
Inscrit: 27/09/2014 10:47
Post(s): 16317
Karma: 5500
@Skwatek
Il est intéressant le gus. Merci pour la vidéo.

Contribution le : 25/05/2019 10:00
Signaler

chbenz
 2  #11
Je masterise !
Inscrit: 30/07/2014 12:21
Post(s): 4192
Karma: 4755
Il veut qu'on parle du système métrique le rosbif ?!?

(au cas où : a prendre au 2nd degré...)

Contribution le : 25/05/2019 11:47
Signaler

 1  #12
Fantôme
Lol qu'il est con. Ca me rappelle comment je devais me creuser la tête pour les nombres en allemand, où ils mettent les unités avant les dizaines (un et vingt, deux et vingt, etc.).

Bon par contre s'il croit que l'anglais est plus logique, va falloir qu'il lise ce poème (qui met en évidence la relation compliquée entre orthographe et prononciation en anglais. Déjà qu'en français c'est compliqué, mais en anglais c'est le bordel total):


The Chaos Of English Pronunciation by Gerard Nolst Trenité

Contribution le : 25/05/2019 12:17
Signaler

Variel
 1  #13
Je poste trop
Inscrit: 08/01/2009 15:53
Post(s): 15305
Karma: 5462
@baliboudou On l'avait regardé (histoire de rire) en Licence…

Contribution le : 25/05/2019 12:40
Signaler

Lexode
 0  #14
Je suis accro
Inscrit: 09/12/2014 23:13
Post(s): 850
Karma: 586
Moi, je trouve que ce taxi, pour un mec qui ne parle pas francais à réussi à retenir correctement notre facon de compter en une seule conversation.
Ce que je trouve impressionnant.
Ou alors c'est un fake et il l'a trouvé sur internet et l'a retenu

Contribution le : 25/05/2019 17:14
Signaler

 1  #15
Fantôme
@baliboudou

Merci pour cette vidéo. Ça me rappelle une fois à Londres, je cherchais Bourough High street.
J'ai prononcé comme "enough" (donc avec une phonétique FFF à la fin)
Alors que ça se prononce approximativement comme Marlboro.
Le mec a dû lire l'adresse tellement il ne comprenait pas mon charabia lol
😹

Contribution le : 25/05/2019 17:32
Signaler

ELdictator
 0  #16
Je suis accro
Inscrit: 14/10/2015 12:55
Post(s): 1223
@Surzurois Ce mec est magique ! Mais en réalité il à raison, le système des nombres en français c'est compliqué pour un non francophone. 90 (4x20+10) mdr quand on y pense, bordel c'est n'importe quoi...

Contribution le : 26/05/2019 08:02
Signaler

Wiliwilliam
 0  #17
La loi c'est moi
Inscrit: 07/04/2012 19:19
Post(s): 38220
Karma: 18952
Pourquoi il se filme dans sa voiture?
C’est le studio acoustique du pauvre?

Contribution le : 26/05/2019 09:35
Signaler

Krogoth
 0  #18
Je masterise !
Inscrit: 30/09/2007 15:44
Post(s): 4737
Karma: 1914
Citation :

@ELdictator a écrit:
@Surzurois Ce mec est magique ! Mais en réalité il à raison, le système des nombres en français c'est compliqué pour un non francophone. 90 (4x20+10) mdr quand on y pense, bordel c'est n'importe quoi...


C'est parceque justement tu essais de voir une logique.
Pour un enfant qui apprend les nombres quatre-vingt-dix c'est un seul mot, au même titre que soixante.... Ce n'est que plus tard qu'il va comprendre que c'est 4x20+10

Contribution le : 26/05/2019 13:35
Signaler

Lachessis
 0  #19
Je suis accro
Inscrit: 24/09/2010 10:37
Post(s): 529
Karma: 467
Citation :

@ELdictator a écrit:
@Surzurois Ce mec est magique ! Mais en réalité il à raison, le système des nombres en français c'est compliqué pour un non francophone. 90 (4x20+10) mdr quand on y pense, bordel c'est n'importe quoi...

Il y a toujours une logique derrière. Par exemple, traditionnellement, les gens ne savaient pas compter autrement que sur leur doigts, d'où la base 20 (les 10 doigts plus les 10 orteils).
Mais c'est sûr que c'est devenu le bordel au court du temps.

Citation :

@Skwatek a écrit:
Sur le même sujet :


Le problème des nombres en français

Il se trompe pour la partie décimale des chiffres.
Citation :
Après la virgule
L'écriture des chiffres après la virgule dans un nombre est régie par les mêmes règles. Les mathématiciens utilisent généralement une écriture chiffre à chiffre.

3,141 592 653 = trois virgule un-quatre-un-cinq-neuf-deux-six-cinq-trois plutôt que trois virgule cent-quarante-et-un millions cinq-cent-quatre-vingt-douze-mille-six-cent-cinquante-trois.
Quand il s'agit d'écriture monétaire finie, il est d'usage de lire le nombre après la virgule comme un entier.

3,14 € (lu : trois euros quatorze)

Contribution le : 26/05/2019 19:28
Signaler

 0  #20
Fantôme
Le titre est faux, c'est un canadien de Newfoundland, pas un anglais.

Contribution le : 04/02/2020 14:16
Signaler


 Haut   Précédent   Suivant
(1) 2 »






Si vous êtes l'auteur d'un élément de ce site, vous pouvez si vous le souhaitez, le modifier ou le supprimer
Merci de me contacter par mail. Déclaré à la CNIL N°1031721.